Shijou Saikyou no Deshi Kenichi / Сильнейший ученик в истории: Кеничи
Автор: Мацуэна Сюн Жанр: комедия, боевые искусства, сёнэн Печатается: c 09.08.2002 Кол-во томов: >35, Завершена Сайт группы: <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ru/" target="_blank">http://takaigroup.ru/</a> _____________________________
Собственно вот мой первый перевод с японского, начал перевод манги с того места где закончилось аниме. Отдельное спасибо Dzenibe за прекраснейшее оформление, раскраски и поддержку в тяжелые времена Ckrash-y за то что взялся за перенос моего перевода с рукописей в цифру, и за жестокую цензуру 17 том
Скрытый текст
144 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/144.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/144.zip</a> 145 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/145.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/145.zip</a> 146 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/146.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/146.zip</a> 147 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/147.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/147.zip</a> 148 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/148.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/148.zip</a> 149 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/149.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/149.zip</a> 150 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/150.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/150.zip</a> 151 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/151.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/151.zip</a> 152 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/152.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/152.zip</a>
18 том
Скрытый текст
153 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/153_Kenichi.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/153_Kenichi.zip</a> 154 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/154_Kenichi.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/154_Kenichi.zip</a> 155 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/155.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/155.zip</a> 156 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/156.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/156.zip</a> 157 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/157.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/157.zip</a> 158 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti158.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti158.zip</a> 159 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti18_159.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti18_159.zip</a> 160 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/160_Kenichi.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/160_Kenichi.zip</a> 161 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/161.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/161.zip</a>
19 том
Скрытый текст
162 глава <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/162.ZIP" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/162.ZIP</a> 163 глава: Сражение стоек. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/163.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/163.zip</a> 164 глава: Слёзы цветущего сада. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/164.ZIP" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/164.ZIP</a> 165: Мастер оружия. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/165.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/165.zip</a> 166 глава: Отец и наставник... и просто отец. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti19_166.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti19_166.zip</a> 167 глава: тень девяти кулаков. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/19_167.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/19_167.zip</a> 168 глава: Страдающая молодежь. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti19_168.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti19_168.zip</a> 169 глава: Шаг во тьму!!! <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti19_169.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti19_169.zip</a> 170 глава: Особый день. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti_170.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/Keniti_170.zip</a>
20 том
Скрытый текст
171 глава: Я нашёл крылья! <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_171.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_171.zip</a> 172 глава: Не уходи! <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_172.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_172.zip</a> 173 глава: Бог разрушения под мостом. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_173.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_173.zip</a> 174 глава: Гонг сражения. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_174.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_174.zip</a> 175 глава: Солдаты тьмы. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_175.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_175.zip</a> 176 глава: Превосходная миссия. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_176.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_176.zip</a> 177 глава: Мастер ловушек. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_177.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_177.zip</a> 178 глава: Поле боя - Рёдзанпаку. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_178.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_178.zip</a> 179 глава: Невыполнимый анализ. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/20_179.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/20_179.zip</a>
21 том
Скрытый текст
180 глава: Всюду война. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_180.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_180.zip</a> 181 глава: Приманка в довершение снега. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_181.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_181.zip</a> 182 глава: Отчаянная битва в снегах. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_182.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_182.zip</a> 183 глава: Король снежного поля. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_183.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_183.zip</a> 184 глава: Вызов в снежной буре. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_184.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_184.zip</a> 185 глава: Решение биться до смерти. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_185.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_185.zip</a> 186 глава: Ночь революции. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_186.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_186.zip</a> 187 глава: Воля короля. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_187.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_187.zip</a> 188 глава: Трагический ученик. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/21_188.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/21_188.zip</a>
22 том
Скрытый текст
189 глава: Кто номер 1…!? <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_189.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_189.zip</a> 190 глава: Доказательство силы. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_190.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_190.zip</a> 191 глава: Мастера детей. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_191.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_191.zip</a> 192 глава: Все здесь. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_192.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_192.zip</a> 193 глава: То, на что я способен. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_193.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_193.zip</a> 194 глава: Ножи, мечи и мои кулаки. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_194.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_194.zip</a> 195 глава: Бриллиант и глина. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_195.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_195.zip</a> 196 глава: Пригласительное письмо. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_196.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_196.zip</a> 197 глава: Истинный смысл приключения. <a rel="nofollow" href="http://takaigroup.ucoz.ru/22_197.zip" target="_blank">http://takaigroup.ucoz.ru/22_197.zip</a>
<a rel="nofollow" href="http://depositfiles.com/files/h5nu91wmh" target="_blank">248 глава: Великий рейд!</a> <a rel="nofollow" href="http://depositfiles.com/files/j258pp7t0" target="_blank">249 глава: Человек, которому я обещал.</a> <a rel="nofollow" href="http://depositfiles.com/files/bncvhr80a" target="_blank">250 глава: Правильное обучение.</a> <a rel="nofollow" href="http://depositfiles.com/files/cd0bdwnm5" target="_blank">251 глава: Контратака Фортуны.</a> <a rel="nofollow" href="http://depositfiles.com/files/5twfsy9xe" target="_blank">252 глава: Танец с суперменами!</a> <a rel="nofollow" href="http://www.turbobit.net/xo3bqubrz2cb.html" target="_blank">253 глава: Фортуна – мастер класс.</a>
Автор: CRAZY_tapok 18.2.2008, 8:47
Блин!!!!!!!!.....(бухаясь на колени) Огромное Оригато тебе о великий.
P.S.
=(((( Пишет что "временно не доступен"
Автор: parmizann 18.2.2008, 8:59
Гы,) клёво мне аниме понравилось
Автор: CRAZY_tapok 18.2.2008, 9:05
Кстати ещё вопрос.......дальнейший перевод будет продолжаться ?.
Автор: kdlife 18.2.2008, 11:25
да конечно, уже 145 главу на 6 страниц перевел, надеюсь выпускать по 1 главе в неделю.... Кстати в следующей главе уже появляются новые враги Сирохамы Кенити!
ЗЫ я только что проверял вроде все норм качается
Автор: CRAZY_tapok 18.2.2008, 13:53
Слушай а дай ссылки на мангу без перевода а то япроболав найти,но успехов не достиг.
Ужасная рисовка, очень не люблю такую. Очень напомнило Школьные войны.
Автор: Zetsu 18.2.2008, 18:54
А 144 глава какого тома??
Автор: kdlife 18.2.2008, 19:16
Цитата(Zetsu @ 18.2.2008, 22:54)
А 144 глава какого тома??
это первая глава 17 тома
Цитата(Nei @ 18.2.2008, 21:32)
Ужасная рисовка, очень не люблю такую. Очень напомнило Школьные войны.
незнаю что такое Школьные войны, но в Кенити рожи прикольные рисуют
Автор: CRAZY_tapok 18.2.2008, 19:32
Мдаааа.....если на данный момент есть 23 тома,этож сколько ты переводить то будешь ?
Автор: kdlife 18.2.2008, 21:03
Цитата(CRAZY_tapok @ 18.2.2008, 23:32)
Мдаааа.....если на данный момент есть 23 тома,этож сколько ты переводить то будешь ?
Вообще уже 26 томов, буду переводить 1 главу в неделю, потомучто текста очень много... Иногда на одной странице столько разговоров аж плюнуть некуда... Вобщем буду делать как могу, сейчас пока есть свободное время то трачу на перевод оч много времени, как дальше будет незнаю но 1 глава в неделю думаю будет в любом случае
Автор: Nei 19.2.2008, 0:20
Цитата(kdlife @ 18.2.2008, 22:16)
незнаю что такое Школьные войны, но в Кенити рожи прикольные рисуют
это море больших сисек, трусов и бессмысленных драк. По твоей главе - где какая то особь махает в купальнике ногами, уже не трудно понять, что из себя это представляет. Посмотрел еще пару фрагментов из аниме, и вот это объяснение техник в стиле Наруто, меня расмешило больше всего. Признаться честно скудно, очень скудно. Я даже не представляю, как ЭТО под давлением Наруто и Блича, растянули почти на 6 лет.
Автор: kdlife 19.2.2008, 8:40
Цитата(Nei @ 19.2.2008, 4:20)
это море больших сисек, трусов и бессмысленных драк. По твоей главе - где какая то особь махает в купальнике ногами, уже не трудно понять, что из себя это представляет. Посмотрел еще пару фрагментов из аниме, и вот это объяснение техник в стиле Наруто, меня расмешило больше всего. Признаться честно скудно, очень скудно. Я даже не представляю, как ЭТО под давлением Наруто и Блича, растянули почти на 6 лет.
раз люди читают это 6 лет, значит, это уже довольно неплохо...
Автор: Zetsu 19.2.2008, 10:15
Там персонажи интересные))
Автор: kdlife 19.2.2008, 13:10
Народ такой вопрос, очень хочется ввернуть одно не цензурное слово в мангу, просто слово предурок (バカ野郎) в одном моменте , не достаточно красочно передает картинку .... как это вообще в манге практикуется?
Автор: CRAZY_tapok 19.2.2008, 13:47
Всегда считал что перевод должен нести всю полноту сказанного в оригинале.
Автор: parmizann 19.2.2008, 17:24
Не цензурная лексика в небольших количествах, всегда хороша ибо чтоб передать смысл определённой фразы она не заменима, тем более я думаю мангу не четают дети дошкольного возроста)) kdlife покажи нам на сколько могуч русский язык
Автор: Nei 19.2.2008, 17:25
Цитата(parmizann @ 19.2.2008, 20:24)
kdlife покажи нам на сколько могуч русский язык
Только не на форуме...
Автор: kdlife 19.2.2008, 18:07
Цитата(parmizann @ 19.2.2008, 21:24)
Не цензурная лексика в небольших количествах, всегда хороша ибо чтоб передать смысл определённой фразы она не заменима, тем более я думаю мангу не четают дети дошкольного возроста)) kdlife покажи нам на сколько могуч русский язык
Я тоже так думаю
Цитата(Nei @ 19.2.2008, 21:25)
Только не на форуме...
знаю
Автор: Ckrash 19.2.2008, 22:10
Кстати у нашей команды уже есть сайт Пока не буду говорить какой, хоть немного подредактирую к выходу нового перевода
Автор: Ckrash 22.2.2008, 23:52
Собственно вот сайт нашей команды: http://takaigroup.ucoz.ru/ Новые главы будем выкладывать на этом сайте.
Автор: Ksiron 23.2.2008, 7:17
А почему Кенити а не Киничи?
Автор: kdlife 23.2.2008, 15:30
Цитата(Ksiron @ 23.2.2008, 11:17)
А почему Кенити а не Киничи?
Ну потомучто пишется Кэнити(けんいち) .... если делать перевод по Поливанову..
Автор: Ksiron 23.2.2008, 15:39
Цитата
Ну потомучто пишется Кэнити(けんいち) .... если делать перевод по Поливанову..
Делай по слуху, у Поливанова немного другой японский
Автор: kdlife 23.2.2008, 15:44
Цитата(Ksiron @ 23.2.2008, 19:39)
Делай по слуху, у Поливанова немного другой японский
да, мне кажется, довольно правильный , вообще я только перевод делаю, притом для повышения своих знаний японского. оформлением я вообше не занимаюсь... но на листах с переводом что я отношу я делаю по поливанову....
Автор: Yojimbo Auron 23.2.2008, 16:52
Цитата(Ksiron @ 23.2.2008, 18:39)
Делай по слуху, у Поливанова немного другой японский
У него не другой японский - система Поливанова была разработана для упрощения понимания японского языка средним русским человеком, в которой упрощены сложные для простого человека в произнощении японские звуки. Если в отдельности правильно, по-японски произнести звуки вроде Щё, Джё, Джю, Чи - посилам каждому, то образовывать с ними сложно звучащие и опирающиеся на ударение предложения, может далеко не каждый. Поэтому в системе Поливанова представлены более лёгкие аналоги, звучащие схоже - вроде Сё, Дзё, Дзю, Ти. Таким образом, обеспечивается правильный выговор сложных предложений у людей, так сказать, без таланта полиглота – то есть общего уровня)
К сожалению 90% литературы опираются только лишь на Поливанова, чем и создают ситуацию, в которой всё ещё необходима система 100 летней давности %)
Автор: Ckrash 23.2.2008, 17:36
Yojimbo Auron, по вашему мнению, как лучше писать имя главного героя? На ВорлдАрте в комментах я везде смотрю Кеничи пишут... Так что пока я хз, как же писать... Пока выпустили 1ую главу, в процессе 2ая, изменить будет не проблема, при том что есть возможность всё легко отредактировать и перезалить.
Автор: kdlife 23.2.2008, 17:38
Цитата(Yojimbo Auron @ 23.2.2008, 20:52)
У него не другой японский - система Поливанова была разработана для упрощения понимания японского языка средним русским человеком, в которой упрощены сложные для простого человека в произнощении японские звуки. Если в отдельности правильно, по-японски произнести звуки вроде Щё, Джё, Джю, Чи - посилам каждому, то образовывать с ними сложно звучащие и опирающиеся на ударение предложения, может далеко не каждый. Поэтому в системе Поливанова представлены более лёгкие аналоги, звучащие схоже - вроде Сё, Дзё, Дзю, Ти. Таким образом, обеспечивается правильный выговор сложных предложений у людей, так сказать, без таланта полиглота – то есть общего уровня)
К сожалению 90% литературы опираются только лишь на Поливанова, чем и создают ситуацию, в которой всё ещё необходима система 100 летней давности %)
Вобщем я знаю и ту и другую систему, по Поливанову учил кану, разговорный по херберу.... но перевод делал в системе поливанова, так как все словари построены по его системе.
кстати насколько я знаю в универах все еще преподают по поливанову....
Автор: Yojimbo Auron 23.2.2008, 18:03
Цитата(Ckrash @ 23.2.2008, 20:36)
Yojimbo Auron, по вашему мнению, как лучше писать имя главного героя? На ВорлдАрте в комментах я везде смотрю Кеничи пишут... Так что пока я хз, как же писать... Пока выпустили 1ую главу, в процессе 2ая, изменить будет не проблема, при том что есть возможность всё легко отредактировать и перезалить.
Это личное дело каждого - я Поливановым, к примеру, не пользуюсь из принципа - чтобы нести людям капельку оригинального языка, и потому что вполне в состоянии выражаться на нём в первичной форме. Хотя и допускаю пару слов - ибо они уже притча во языцех и по другому их никто воспринимать не будет) Как лучше писать, сказать нельзя - на японском имя звучит Кеничи, по Поливанову Кэнити. В условиях нашей страны, сказать что изменённый вариант - неверный, нельзя, почему уже писал выше. Вообщем как душа, принципы и знания лежат)
Цитата(kdlife @ 23.2.2008, 20:38)
Вобщем я знаю и ту и другую систему, по Поливанову учил кану, разговорный по херберу.... но перевод делал в системе поливанова, так как все словари построены по его системе.
кстати насколько я знаю в универах все еще преподают по поливанову....
Наши словари, как и университеты не могут осложнить осознание оригинального языка, так как заменить нужно всего одну букву в конкретных случаях)
Автор: Ckrash 23.2.2008, 18:12
хм... наверное я всё-таки во второй главе буду писать Кеничи, судя по всему народ к такому написанию привык... Первую потом по ходу дела исправлю.
Автор: Kotenok 28.2.2008, 8:19
О! Ребята вы супер!
Автор: kdlife 28.2.2008, 12:04
Цитата(Kotenok @ 28.2.2008, 10:19)
О! Ребята вы супер!
спасиб на добром слове! сегодня будет выложена 145 глава, и уже полностью переведена 146 , которая будет выложена на выходных ....
Автор: kdlife 28.2.2008, 21:13
готова 145 глава , ссылка в 1 посте Глава прошла жесткую цензуру, и ни одного неприличного слова не осталось
Автор: parmizann 29.2.2008, 14:42
Цитата
Глава прошла жесткую цензуру, и ни одного неприличного слова не осталось
нууу эт не честно
прикольно они Кеничи повязали
Автор: kdlife 29.2.2008, 16:21
Цитата(parmizann @ 29.2.2008, 16:42)
нууу эт не честно
прикольно они Кеничи повязали
угу 146 главу можно будет по приколу вообще "риненган" назвать...как выйдет глава поймете о чем я
Уже готов перевод 147, оформлю, как только позволит здоровье
Автор: alastor 9.3.2008, 9:56
вы это, ещё исправьте у Акисаме название его стиля это не дзю-дзюцу, это джиу-джицу
Автор: kdlife 11.3.2008, 18:19
Цитата(alastor @ 9.3.2008, 11:56)
вы это, ещё исправьте у Акисаме название его стиля это не дзю-дзюцу, это джиу-джицу
сення в аниме посмотрю как его произносят, но на яп пишется дзю-дзюцу....
Автор: kdlife 11.3.2008, 22:13
to alastor все правильно дзю-дзюцу , это японское дзюдо .... джиу-джитсу так читается в английской транскрипции.. вобщем оба варианта верных.
Автор: .Rocafell. 12.3.2008, 22:26
народ, не подскажете на какой серии в манге, заканчивается манга, а то досмотрел аниме и хочю продолжить, читая мангу. Вот только откуда начинать не знаю >.>
Автор: Ksiron 13.3.2008, 2:31
От сюда и начинай, сдесь перевод как раз от туда, от куда закончилось аниме
От этой главы я просто в восторге) Стока действий, стока острых моментов, ухххх)))
Автор: parmizann 22.3.2008, 10:09
Глава просто шикарная, ну и рожи Кеничи корчит, я под столом)))
Автор: kdlife 22.3.2008, 10:35
Цитата(parmizann @ 22.3.2008, 12:09)
Глава просто шикарная, ну и рожи Кеничи корчит, я под столом)))
уже перевел 149 воть так там там будет вообще комедия
Автор: Gin 23.3.2008, 22:18
Отлично делаете ребята, жду проду... Блин эту тварь с Сабаттой(или Саваттом - я просто фильм с Оливье Грюнером смотрел, привык так называть ) по идее Сигуре-сан может красиво измочалить, но она пофигистка редкая... а с каких пор Кеничи не обламывается драться с девушками? В аниме так и не смог перебороть свои принципы, может я что-то пропустил? (Это я про ток как он помощницу ассасинки скрутил )
Автор: kdlife 23.3.2008, 22:24
Цитата(Gin @ 24.3.2008, 0:18)
Отлично делаете ребята, жду проду... Блин эту тварь с Сабаттой(или Саваттом - я просто фильм с Оливье Грюнером смотрел, привык так называть ) по идее Сигуре-сан может красиво измочалить, но она пофигистка редкая... а с каких пор Кеничи не обламывается драться с девушками? В аниме так и не смог перебороть свои принципы, может я что-то пропустил? (Это я про ток как он помощницу ассасинки скрутил )
скрутить это еще мелочи , что он дальше устроит ....
Автор: parmizann 24.3.2008, 12:33
Цитата
скрутить это еще мелочи , что он дальше устроит ....
Ну что ты пытаешь блин :sure:
Автор: kdlife 24.3.2008, 19:17
Цитата(parmizann @ 24.3.2008, 14:33)
Ну что ты пытаешь блин :sure:
если расскажу, то ведь не интересно будет тряси Ckrash-а что бы быстрее оформлял
Автор: Тоби 28.3.2008, 16:06
Цитата
тряси Ckrash-а что бы быстрее оформлял
За что именно его трясти та? :cold:
Автор: kdlife 28.3.2008, 17:30
Цитата(Тоби @ 28.3.2008, 18:06)
За что именно его трясти та? :cold:
за что схватишь, за то и тряси ЗЫ перевел 150главу
Называется: Сакаки разбушевался )))) - это название от меня)
и не надо меня ни за что хватать) я хороший, просто не всегда получается выкроить время)
Автор: jonnym 3.4.2008, 15:57
Как часто будет выходить перевод ?
Автор: Gin 3.4.2008, 16:19
Классная глава! И перевод душевный Нет, я ожидал, что эта киллерша над Кеничи ценично стебается, когда про родителей начала грузить, про младших братьев и систер... мне ваш вариант перевода реакции Кеничи приколол ! Да Я про слово "Под....ла" - Блин, тут по другому не скажешь!
Автор: Nei 3.4.2008, 16:29
Цитата(Gin @ 3.4.2008, 20:19)
Классная глава! И перевод душевный Нет, я ожидал, что эта киллерша над Кеничи ценично стебается, когда про родителей начала грузить, про младших братьев и систер... мне ваш вариант перевода реакции Кеничи приколол ! Да Я про слово "Под....ла" - Блин, тут по другому не скажешь!
Уффф Не выдержал, решил всетаки прочитать главу, хоть цензура отсутствует, но это стоит того.
Автор: kdlife 3.4.2008, 18:59
я рад что вам понравилось
Автор: KAPT 3.4.2008, 20:33
вы меня толкаете на становление одержимым еще 1 мангой )) думаю постепенно влится в эту мангу
Автор: kdlife 3.4.2008, 20:56
Цитата(KAPT @ 3.4.2008, 23:33)
вы меня толкаете на становление одержимым еще 1 мангой )) думаю постепенно влится в эту мангу
вливайся
Автор: KAPT 4.4.2008, 20:31
угу читабельно даже очень, но есть 1 но - я сам ругаюсь матом не дай бог каждому так ругатся конечно, но ооочень нелюблю мат в аниме или манги - отсюда просьба, можно без мата плз
Автор: kdlife 4.4.2008, 20:37
Цитата(KAPT @ 4.4.2008, 23:31)
угу читабельно даже очень, но есть 1 но - я сам ругаюсь матом не дай бог каждому так ругатся конечно, но ооочень нелюблю мат в аниме или манги - отсюда просьба, можно без мата плз
так 1 слово на 5 глав, это не мат, это литературное выражение эмоций
Автор: KAPT 4.4.2008, 21:43
Цитата(kdlife @ 5.4.2008, 0:37)
так 1 слово на 5 глав, это не мат, это литературное выражение эмоций
да на самом деле всю картину запороли, таким шрифтом еще 1 слово, интерес пропадает , понимаеш когда я начинаю читать я полностью погружаюсь во всю ситуацию чтобы прочуствовать картину целиком, в этом весь интерес и тут на ТАЩЩИ, естесственно я выпадаю
Автор: kdlife 4.4.2008, 22:01
Цитата(KAPT @ 5.4.2008, 0:43)
да на самом деле всю картину запороли, таким шрифтом еще 1 слово, интерес пропадает , понимаеш когда я начинаю читать я полностью погружаюсь во всю ситуацию чтобы прочуствовать картину целиком, в этом весь интерес и тут на ТАЩЩИ, естесственно я выпадаю
ну, всем не угодишь, так что ничего обещать не буду...
Автор: KAPT 4.4.2008, 22:15
ну лана, но лучше без мата, профессионализм без мата ))
Автор: Gin 4.4.2008, 23:26
Цитата(KAPT @ 5.4.2008, 2:15)
ну лана, но лучше без мата, профессионализм без мата ))
А меня наоборот прикололо, ну уже просто для разнообразия Молодцы! Жду не дожусь продолжения! Гы, Миу-Дойнаякорова-сан вступает в бой!
Автор: parmizann 5.4.2008, 17:59
одно два нецензурных слов за главу это неплохо, особенно если в тему Ну а вабще ругаться это плохо надо давить интелектом
Автор: Gin 5.4.2008, 19:32
Цитата(parmizann @ 5.4.2008, 21:59)
одно два нецензурных слов за главу это неплохо, особенно если в тему Ну а вабще ругаться это плохо надо давить интелектом
Ну в "Тетради Смерти" или там в "Утене", крайняк в "алхимике" интеллектом давить можно...а ты попробуй это сделать в сенен-манге про боевые искусства с элементами(и не фиговыми!) комедии! Тут чувство юмора надоть... ну и чуть-чуть понимать во всех этих каратэ-, айки-, дзю-, тэйквон-, и прочих ДО!
Автор: parmizann 5.4.2008, 19:38
Эта фраза было что-то вроде морали от дяди parmizann'а
Автор: Ckrash 12.4.2008, 23:09
Теперь уже ученик Сакаки приходит в ярость) :choler:
Обнаружился один недочёт... Кристоф Эклер, теперь будет ОН, судя по всему так и есть... По ходу перевода становилось всё ясней, что он, мастер боевого искусства "сабатто" Эклер на самом деле мужского пола, но по-началу зрительно невозможно было отличить, а в переводе явных намёков на что-то определённое не появлялось... Извиняемся за эту оплошность... :beat_plaster:
Переработанные главы, с участием Кристофа, будут перезалиты после выпуска всего тома.
А по поводу матов, я лично бы их все заменил, но kdlife ругается) так что все вопросы по этому поводу к нему)
но kdlife ругается) так что все вопросы по этому поводу к нему)
правильно ругается, он там себе много не позволяет, так что его винить не за что) Ну сё, ща читаю главу и иду спать^^
Автор: KAPT 13.4.2008, 3:31
Цитата(Ckrash @ 13.4.2008, 3:09)
Теперь уже ученик Сакаки приходит в ярость) :choler:
Обнаружился один недочёт... Кристоф Эклер, теперь будет ОН, судя по всему так и есть... По ходу перевода становилось всё ясней, что он, мастер боевого искусства "сабатто" Эклер на самом деле мужского пола, но по-началу зрительно невозможно было отличить, а в переводе явных намёков на что-то определённое не появлялось... Извиняемся за эту оплошность... :beat_plaster:
Переработанные главы, с участием Кристофа, будут перезалиты после выпуска всего тома. А по поводу матов, я лично бы их все заменил, но kdlife ругается) так что все вопросы по этому поводу к нему) http://takaigroup.ucoz.ru/149.zip
у меня изначально чуство было что это мужик, тока немного пед )
Автор: Gin 13.4.2008, 6:46
Офигеть! Мужик с ТАКОЙ прической и кавайно-девчачей мордашкой(ну пусть стервозной ) Блин это уже какая-то Fushigi Yugi получается а не Кеничи (надеюсь я правильно написал, имелась в виду "Таинственная игра"). Я в шоке! Тем с большим нетерпением жду новых глав!
Автор: kdlife 13.4.2008, 7:41
сори народ за мой косяк, но в начале я больше доверял зрению а не знаниям, насчет мата... в этой манге кть такие обрывки слов , никак не переводимые в местах где русские ругаются матом... кстати японцы тоже ругаются...
Автор: Ckrash 20.4.2008, 21:51
Выложена для скачивания новая глава манги Нас ждёт комбо удар ученика и учителя, читаем))
Мне вот интересно,когда у мастеров рёдзанпаку появятся достойные противники?Должен же быть хоть какой то противовес.
Автор: KAPT 21.4.2008, 11:11
да спасибо кстати за перевод , противники полюбому будут
Автор: kdlife 21.4.2008, 15:50
Цитата(KAPT @ 21.4.2008, 14:11)
да спасибо кстати за перевод , противники полюбому будут
я 18 том полистал уже что то вырисовывается...
Автор: Dilerik 2.5.2008, 13:37
Эммм помойму французский бокс называется не сабатто, а Savate (Сават) это интересное боевое исскуство основаное на ударах ногами, захватах и бросках. Из за широких ударов ногами позволяет контролировать большую территорию вокруг себя и сражаться с несколькими противниками, поддержка руками опять же повышеет радиус атак и еще отличие савата от остальных боевых исскуств связанных с атакой ногами в том, что в савате используется корпус и удары больше наносяться на точность а не на силу. Из за того что ноги сильнее рук, Сават становиться очень эффективным и опасным боевым исскуством в реальном бою, и применялся во второй мировой войне франццузскими войсками.
Автор: KAPT 2.5.2008, 14:36
угу
Автор: Dilerik 2.5.2008, 17:38
Да кстати про 100 уровень Сакаки сенсея... Я лично это понимаю так... уровней у поясов нету и у 100 дана тоже нету, но есть одна вещь.
ХЯКУНИН-КУМИТЭ вообщем это тест на истинное мастерство в карате. Тот кто решит пройти этот тест, должен будет за 1 день победить 100 соперников, одного за другим без отдыха, все соперники должны иметь черный пояс, нельзя падать, или выходить за пределы зоны боя, бои ведутся до нокдауна в полном контакте, т.е. никакой защиты и удары в полную силу. На данный момент только 14 человек смогли пройти этот тест. Вот коментарии у первому человеку, кто смог пройти этот тест
( Не было такого места на его теле, которое не ныло бы или не пронзалось болью. Каждое движение стало мучительным. Только через несколько недель после хякунин-кумитэ Арнейл смог окончательно оправиться от истощения и травм, полученных во время сражения, длившегося почти 3 часа!)
Я так понимаю, что Сакаки прошел этот самый тест.
Автор: kdlife 2.5.2008, 19:27
Цитата(Dilerik @ 2.5.2008, 20:38)
Да кстати про 100 уровень Сакаки сенсея... Я лично это понимаю так... уровней у поясов нету и у 100 дана тоже нету, но есть одна вещь.
ХЯКУНИН-КУМИТЭ вообщем это тест на истинное мастерство в карате. Тот кто решит пройти этот тест, должен будет за 1 день победить 100 соперников, одного за другим без отдыха, все соперники должны иметь черный пояс, нельзя падать, или выходить за пределы зоны боя, бои ведутся до нокдауна в полном контакте, т.е. никакой защиты и удары в полную силу. На данный момент только 14 человек смогли пройти этот тест. Вот коментарии у первому человеку, кто смог пройти этот тест
( Не было такого места на его теле, которое не ныло бы или не пронзалось болью. Каждое движение стало мучительным. Только через несколько недель после хякунин-кумитэ Арнейл смог окончательно оправиться от истощения и травм, полученных во время сражения, длившегося почти 3 часа!)
Я так понимаю, что Сакаки прошел этот самый тест.
может быть... я потом как нибудь проверю, но вообще описание персонажей я под аниме подгонял, так как перевожу мангу не с начала а с момента окончания аниме..
Автор: Dilerik 3.5.2008, 7:33
Да не особо замарачивайся... я посто сведущ в БИ, у тебя отличный перевод читается на одном дыхании. Молодец так держать.
Автор: kdlife 3.5.2008, 16:48
Цитата(Dilerik @ 3.5.2008, 10:33)
Да не особо замарачивайся... я посто сведущ в БИ, у тебя отличный перевод читается на одном дыхании. Молодец так держать.
спасибо, буду стараться
Автор: Dzeniba 4.5.2008, 15:11
Начала читать твой перевод, очень понравился, удачи тебе!
Автор: Dilerik 4.5.2008, 16:59
Ыть еще маааааасенькая придирочга... Эммм он своих учителей называет с некоторых пор мастерами, а не учителями и обращается к ним к примеру так "Мастер Сакаки"
Автор: kdlife 4.5.2008, 17:11
Цитата(Dilerik @ 4.5.2008, 19:59)
Ыть еще маааааасенькая придирочга... Эммм он своих учителей называет с некоторых пор мастерами, а не учителями и обращается к ним к примеру так "Мастер Сакаки"
неа, ты не прав... Там где он обрашается мастер я перевожу как мастер, а там где как учитель я перевожу как учитель, ошибиться там не возможно
Автор: Dilerik 4.5.2008, 17:29
Хммм ясна =) странно значит Кеничи нарушаед устав =) ну ему наверное уже можно... =)
Автор: kdlife 6.5.2008, 13:49
Цитата(Dilerik @ 4.5.2008, 20:29)
Хммм ясна =) странно значит Кеничи нарушаед устав =) ну ему наверное уже можно... =)
черт походу скоро мне придется самому оформлять мангу, хотябы временно ,потомучто у краша времени счас совсем нет, он готовится к сесии ...Хотя и у меня счас со временем не особо работаю по 6 дней в неделю и 27 сесия начинается Вобщем (Censored)а, но в это воскресение в любом случае я постораюсь выложить новую главу
Автор: KAPT 6.5.2008, 13:59
в оформление что входит ?
Автор: Dilerik 6.5.2008, 14:52
Цитата
в оформление что входит ?
Ну я так одно время Наруто переводил, и на сколько знаю =) в оформление входит, вставка текста, а это значит, что надо подобрать хороший шрифт, под разные ситуации. Читабельно и красиво разместить текст.
Автор: Baltozar_Demon 6.5.2008, 15:06
А можно попросить выложить ссылку на шрифт AnimeAce 2 на русском. А то я нигде не могу найти
Автор: KAPT 6.5.2008, 16:45
могу посодействовать, но сперва я бы обсудил все )
Автор: kdlife 6.5.2008, 17:44
Цитата(KAPT @ 6.5.2008, 19:45)
могу посодействовать, но сперва я бы обсудил все )
спасибо конешно, но нужен опыт читать мои рукописи ... да и это просто не реально дорого мне обойдется через нет двоем все делать....
Автор: KAPT 6.5.2008, 17:51
да не вопрос ) мое дело предложить
Автор: kdlife 10.5.2008, 22:23
уря, вышла новая глава 151 http://takaigroup.ucoz.ru/151.zip К главе прилагается пару шедеврально раскрашенных страничек Леди Dzeniboi
Автор: parmizann 10.5.2008, 23:17
Цитата
уря, вышла новая глава 151http://takaigroup.ucoz.ru/151.zipК главе прилагается пару шедеврально раскрашенных страничек Леди Dzeniboi
Ссылка палёная :cry:
Автор: kdlife 11.5.2008, 8:15
Цитата(parmizann @ 11.5.2008, 2:17)
Ссылка палёная :cry:
блин просто я там рар архив сделал а он не качается почему, счас переделаю
Все теперь все ок, можете качать!!!
Автор: Baltozar_Demon 11.5.2008, 19:20
Большое тебе Аригато. Мне очень понравился твой перевод.
Такой вопрос: ты не хочешь ещё перевести предыдущие тома Я буду безмерно благодарен.
Автор: KAPT 11.5.2008, 19:35
благодарен безмерно, на последней странице пропустил букву щ в слове ящик
если уж раскрашивали то лучшеб эту картинку
Автор: kdlife 11.5.2008, 21:01
Цитата(KAPT @ 11.5.2008, 22:35)
благодарен безмерно, на последней странице пропустил букву щ в слове ящик
если уж раскрашивали то лучшеб эту картинку
наша великолепная художница, Dzeniba, сама решает что раскрасить Я и так благодарен выше крыши за те 2 странички что уже раскрашены
Автор: kdlife 27.5.2008, 19:18
уря наконецто 17 том полностью переведен и оформлен, 152 главу можно скачивать http://takaigroup.ucoz.ru/152.zip особая благодарность великолепной художнице Dzenibe вобщем кто читает мангу сами поймете о чем я
Автор: kdlife 28.5.2008, 15:01
эххх ее еще кто нибудь читает? стоит ли вообще переводить? что то я смотрю уже все забили...
Автор: Тоби 28.5.2008, 15:26
Да нет стоит конечно =) Я например с нетерпением жду новых глав. И думаю таких, как я еще много =) Просто мы не пишем посты ^.^
Автор: Gin 28.5.2008, 16:34
Стоит, стоит! А художнице вашей отдельный респект за такую классную картинку с моей любимой Сигуре! Ща как раз сюжет начал опять обороты набирать - что там с ее отцом - то произошло в прошлом??? :waaaht:
Автор: parmizann 28.5.2008, 17:27
Конеш стоит
Автор: fire 28.5.2008, 19:57
Цитата(kdlife @ 28.5.2008, 19:01)
эххх ее еще кто нибудь читает? стоит ли вообще переводить? что то я смотрю уже все забили...
Да куда ж мы без тебя !!! я больше не нашел, где продолжение моно качать...на русском или хотя бы на английском. Будет очень обидно, если ты забьёшь. Вот. Я даж на форуме зарегился, чтобы это сказать. С нетерпением жду каждую новую главу. И мне чертовски интересно, что там было с отцом Сигуре-доно.
Автор: KAPT 28.5.2008, 20:18
Цитата(kdlife @ 28.5.2008, 19:01)
эххх ее еще кто нибудь читает? стоит ли вообще переводить? что то я смотрю уже все забили...
пошутил.... оч спасибо ))
Автор: kdlife 28.5.2008, 23:26
ок , как говорится задачу понял
Автор: Dzeniba 29.5.2008, 9:39
Цитата(Gin @ 28.5.2008, 20:34)
Стоит, стоит! А художнице вашей отдельный респект за такую классную картинку с моей любимой Сигуре!
Спасибо. Хорошие отзывы всегда стимулируют.
Автор: fire 5.6.2008, 11:43
ыыы. Когда же будет новая глава-то?
Автор: kdlife 5.6.2008, 13:00
Цитата(fire @ 5.6.2008, 14:43)
ыыы. Когда же будет новая глава-то?
на днях... может даже сегодня, я пару дней назад отдал на оформление...
Автор: Ckrash 10.6.2008, 23:12
Итак, сорь за задержку. Экзамены, лето, пиво... ) В общем вы меня понимаете
эт точно в оригинале там несколько мягче высказование... но я так сказать решил приблизить ее к русскому литературному
Автор: KAPT 11.6.2008, 16:40
домо )
Автор: kdlife 13.6.2008, 17:58
Цитата(KAPT @ 11.6.2008, 19:40)
домо )
спасибо за то что читаешь следущую главу переведу скорее всего только до следующих выходных, так как уж больно много там текста
Автор: fire 14.6.2008, 8:28
Цитата(kdlife @ 11.6.2008, 17:06)
эт точно в оригинале там несколько мягче высказование... но я так сказать решил приблизить ее к русскому литературному
теперь все понятно... просто сказать своему сенсени "на(Censored)" мне на что-то..... в общем это не приемлемо в додзе. Имхо. Ждемс продолжения!
Автор: kdlife 15.6.2008, 15:22
Цитата(fire @ 14.6.2008, 11:28)
теперь все понятно... просто сказать своему сенсени "на(Censored)" мне на что-то..... в общем это не приемлемо в додзе. Имхо. Ждемс продолжения!
ну нечто похожее там и было , только в японском стиле так сказать
Автор: Baltozar_Demon 17.6.2008, 14:17
Большое спасибо за такой качественный перевод, очень хочеться узнать что там дальше.
Автор: kdlife 17.6.2008, 15:12
Цитата(Baltozar_Demon @ 17.6.2008, 17:17)
Большое спасибо за такой качественный перевод, очень хочеться узнать что там дальше.
спасибо
Автор: Тоби 17.6.2008, 15:31
kdlife а арка с воспоминаниями длинная? И в будущем начнут рассказывать, что-то новое о каждом из учителей или скоро это закончиться?
Автор: kdlife 17.6.2008, 16:44
Цитата(Тоби @ 17.6.2008, 18:31)
kdlife а арка с воспоминаниями длинная? И в будущем начнут рассказывать, что-то новое о каждом из учителей или скоро это закончиться?
чесс слово сам еще не знаю, я пока только 154 главу перевожу...
Автор: Dzeniba 18.6.2008, 8:50
Цитата(Тоби @ 17.6.2008, 19:31)
kdlife а арка с воспоминаниями длинная? И в будущем начнут рассказывать, что-то новое о каждом из учителей или скоро это закончиться?
Все арки небольшие и интересные. Впереди еще более захватывающие приключения и с новыми, и со старыми героями. И конечно, учителя не только будут обучать главного героя, но сами покажут себя.
Автор: kdlife 18.6.2008, 20:02
Цитата(Dzeniba @ 18.6.2008, 11:50)
Все арки небольшие и интересные. Впереди еще более захватывающие приключения и с новыми, и со старыми героями. И конечно, учителя не только будут обучать главного героя, но сами покажут себя.
отлично арка про Акисаме\Сигуре закончится гдето в районе 157 главы
Автор: mortimer7 22.6.2008, 7:14
очень,очень ждём 154 главы ^^
Автор: kdlife 22.6.2008, 7:25
Цитата(mortimer7 @ 22.6.2008, 10:14)
очень,очень ждём 154 главы ^^
будет готова в лучшем случае к понедельнику, Андрей сас на свадьбе у друга гуляет, так что на оформление времени нету...
Автор: kdlife 27.6.2008, 21:13
Цитата(kdlife @ 22.6.2008, 10:25)
будет готова в лучшем случае к понедельнику, Андрей сас на свадьбе у друга гуляет, так что на оформление времени нету...
ЗЫ раскраску на 155 получил , спасиб все как всегда супер
Автор: Gin 7.7.2008, 15:16
А кстати у меня вопрос к тем кто дальше прочитал: kdlife, Dzeniba - в следующих главах друзья Кеничи - бывшие члены Рагнарека(Валькирия, Зигфрид, Отшельник, Тор, Такеда и Укита) не засветятся? Просто уж больно прикольно они все вместе смотрелись в "Новой Белой Гвардии" (А управлял и манипулировал всеми злобный демон-пришелец Ниидзима... :choler: )
Автор: kdlife 7.7.2008, 15:30
Цитата(Gin @ 7.7.2008, 18:16)
А кстати у меня вопрос к тем кто дальше прочитал: kdlife, Dzeniba - в следующих главах друзья Кеничи - бывшие члены Рагнарека(Валькирия, Зигфрид, Отшельник, Тор, Такеда и Укита) не засветятся? Просто уж больно прикольно они все вместе смотрелись в "Новой Белой Гвардии" (А управлял и манипулировал всеми злобный демон-пришелец Ниидзима... :choler: )
да со 157 вроде
Автор: Vorona 10.7.2008, 1:33
А у меня есть вопрос к знатокам . Что это за заяц с травой приходит к Кеничи в моменты позора?
Автор: kdlife 10.7.2008, 3:49
Цитата(Vorona @ 10.7.2008, 4:33)
А у меня есть вопрос к знатокам . Что это за заяц с травой приходит к Кеничи в моменты позора?
а хрен его знает...
Автор: Vorona 11.7.2008, 17:13
Ладно , японский черт с этим зайцем. Жду с нетерпением продолжение перевода.
Автор: kdlife 11.7.2008, 18:10
Цитата(Vorona @ 11.7.2008, 20:13)
Ладно , японский черт с этим зайцем. Жду с нетерпением продолжение перевода.
на этой неделе скорее всего будет глава
Автор: Vorona 12.7.2008, 3:39
Заметил одну интересную деталь. Когда Коэтсудзи рассказывает Кеничи как он познакомился с Сигурэ он говорит что это было 10 лет назад . Судя по манге Сигуре там лет 5, не больше. Выходит что сейчас ей 15, то есть она младше Кеничи !
Автор: Dzeniba 12.7.2008, 5:46
Цитата(Vorona @ 12.7.2008, 7:39)
Заметил одну интересную деталь. Когда Коэтсудзи рассказывает Кеничи как он познакомился с Сигурэ он говорит что это было 10 лет назад . Судя по манге Сигуре там лет 5, не больше. Выходит что сейчас ей 15, то есть она младше Кеничи !
Не думаю, что ей там 5 было. Просто она в манге изображена мелкой.
Автор: Vorona 12.7.2008, 17:43
Да уж ,слишком мелкая.Даже если накинуть Сигуре пару лет ,то получается что она возможно не достигла совершеннолетия.Может кто-нибудь знает ее рост по сравнению с Миу или Кеничи?
Автор: Gin 12.7.2008, 20:50
Цитата(Vorona @ 12.7.2008, 21:43)
Да уж ,слишком мелкая.Даже если накинуть Сигуре пару лет ,то получается что она возможно не достигла совершеннолетия.Может кто-нибудь знает ее рост по сравнению с Миу или Кеничи?
Рост или все-таки возраст? Рост - примерно одинаковый с обоими(не слишком высокий), возраст - где-то за двадцать, в сериале пыталась выдать себя за маму Миу, но завуч быстро "расколол"(слишком молода). Так что во флэшбеке ей не пять а лет 10-12 скорее(ибо грудь еще плоская ), а выглядит она мелкой из-за Акисаме и своего отца(те еще дылды )
Автор: Vorona 12.7.2008, 22:44
Так возраст то как-раз неизвестен. В первых томах манги Сигуре выглядит очень молодо ,почти подросток. А то как она играется со своим мышонком, или то что она относится к Кеничи как к другу, а не как к ученику,или то как она появляется ,свиснув с дерева вниз головой. Во флэшбеке я в первую очередь оценивал возраст по комплекции:крупная(по сравнению с остальным телом) голова имеет почти круглую форму,большие глаза,короткие руки,совсем крохотный нос.
Автор: fire 20.7.2008, 14:46
Цитата(Vorona @ 13.7.2008, 2:44)
Так возраст то как-раз неизвестен. В первых томах манги Сигуре выглядит очень молодо ,почти подросток. А то как она играется со своим мышонком, или то что она относится к Кеничи как к другу, а не как к ученику,или то как она появляется ,свиснув с дерева вниз головой. Во флэшбеке я в первую очередь оценивал возраст по комплекции:крупная(по сравнению с остальным телом) голова имеет почти круглую форму,большие глаза,короткие руки,совсем крохотный нос.
Ну если она младше Кеничи, то это будет анекдот В принципе возможно мангака именно к этому и подводит: типа росла в лесу, на воздухе, в экологически чистой среде, вот и повзрослела много быстрее Вот Кеничи с ней и не захотел в делах любовных консультирваться :beat_brick: По логике кончечно возможно, у меня однокласница была, которая в 15 была крупнее выше и тяжелее многихвзрослых мужчин. тот еще ходячий монстр был :beat_shot: Но думаю в таком случае Сигуре около 17 тогда- потому что тело выглядит сформировавшимся полностью . имхо. А переводчик или там вестральщики живы-здоровы? Новая глава-то будет когда-нить, или еще месяцок подождать..... :cry:
Автор: kdlife 20.7.2008, 20:21
Цитата(fire @ 20.7.2008, 17:46)
А переводчик или там вестральщики живы-здоровы? Новая глава-то будет когда-нить, или еще месяцок подождать..... :cry:
да я то жив, только вот глава глава незнаю когда появится , по идее должна была 2 недели назад
Автор: KAPT 20.7.2008, 20:30
я тоже жду ))
Автор: kdlife 21.7.2008, 3:43
Цитата(KAPT @ 20.7.2008, 23:30)
я тоже жду ))
вобщем, приду с работы , позвоню Андрею и если он опять ничего не делал то заберу перевод и оформлю сам... Хотя возможно он в деревню уехал , вот тогда будет (Censored)а
Не удержался.. прочитал.. перевод впринципе хороший. .молодец)) блин. .как же мне Сигуре нравится=))
Автор: kdlife 5.8.2008, 3:38
Цитата(Joyst @ 5.8.2008, 0:33)
Не удержался.. прочитал.. перевод впринципе хороший. .молодец)) блин. .как же мне Сигуре нравится=))
спасибо
Автор: Baltozar_Demon 5.8.2008, 15:39
Спасибо за перевод, очень нравиться.
Нашел ошибку на странице 69: "Блин, ты даже не зная, что она девушка?" Думаю что нада написать так: "Блин, ты даже не знал, что она девушка?"
И ещё страница 73: "Послушай фраерок! Ты увидишь боль, такую которую не видел никогда" Вот так звучало бы луче: "Послушай фраерок! Ты увидишь такую боль, которую не видел никогда"
Ещё на странице 79: "Ну что же это вы параливозаны, посмотрите на сложившуюся ситуацию и вы поймете"
Нада бы вот так написать, а то теряется смысл предложения: "Ну что же, это вы параливозаны. Посмотрите на сложившуюся ситуацию и вы поймете"
А так в остальном отлично. Еще раз спасибо за перевод.
Автор: kdlife 5.8.2008, 16:05
Цитата(Baltozar_Demon @ 5.8.2008, 18:39)
Спасибо за перевод, очень нравиться.
Нашел ошибку на странице 69: "Блин, ты даже не зная, что она девушка?" Думаю что нада написать так: "Блин, ты даже не знал, что она девушка?"
И ещё страница 73: "Послушай фраерок! Ты увидишь боль, такую которую не видел никогда" Вот так звучало бы луче: "Послушай фраерок! Ты увидишь такую боль, которую не видел никогда"
Ещё на странице 79: "Ну что же это вы параливозаны, посмотрите на сложившуюся ситуацию и вы поймете"
Нада бы вот так написать, а то теряется смысл предложения: "Ну что же, это вы параливозаны. Посмотрите на сложившуюся ситуацию и вы поймете"
А так в остальном отлично. Еще раз спасибо за перевод.
да там, наверняка, еще штук 10 ошибок найдется, как минимум если поискать...
Автор: Тоби 5.8.2008, 17:28
спасибо за перевод. Следущая арка, чье-нибудь прошлое рассказывает?
Автор: kdlife 5.8.2008, 18:51
Цитата(Тоби @ 5.8.2008, 20:28)
спасибо за перевод. Следущая арка, чье-нибудь прошлое рассказывает?
спасибо за то что читаешь в 157 снова появляется белая гвардия... капитаны... генералы... вобщем я думаю на этих выходных выложим
Автор: Gin 5.8.2008, 19:22
Цитата(kdlife @ 5.8.2008, 22:51)
спасибо за то что читаешь в 157 снова появляется белая гвардия... капитаны... генералы... вобщем я думаю на этих выходных выложим
Ага, скорость радует Главное - что бы не в ушерб качеству. Вы уж там постарайтесь, а то в последних двух главах очень много разговоров было между Акисаме и отцом Сигуре, а не очень правильное построение фраз на русском затрудняло правильное восприятие Но все равно - спасибо, лучше так чем на япе, в иероглифах я полный ноль :beat_shot:
Автор: Orome 11.8.2008, 15:57
В обшем то отличный перевод
Автор: kdlife 12.8.2008, 3:55
Цитата(Orome @ 11.8.2008, 18:57)
В обшем то отличный перевод
спасибо. со дня надень выложим следущую главу
Автор: Orome 12.8.2008, 9:06
блин малитсо на тебя надо (падая ничком с криком "О великиий")
Автор: kdlife 12.8.2008, 16:10
Цитата(Orome @ 12.8.2008, 12:06)
блин малитсо на тебя надо (падая ничком с криком "О великиий")
да лан... не преувеличивай
Автор: Orome 13.8.2008, 2:00
Ой да ладно самому не бось приятно )) это я в целях увелечения скорости перевода чтобы ты знал что мы ждем и надеемсо)
Автор: kdlife 13.8.2008, 3:51
Цитата(Orome @ 13.8.2008, 5:00)
Ой да ладно самому не бось приятно )) это я в целях увелечения скорост иперевода чтобы ты знал что мы ждем и надеемсо)
вобщем спасибо за теплые слова, буду стараться
Автор: Orome 13.8.2008, 5:42
да ладно мне не зачто спасибо говорить правду сказал )) тебе спасибо за нелегкий труд по переводу
Автор: Dreamwallker 14.8.2008, 7:50
Адресую свое сообщение ГЛАВНОМУ ПОФИГИСТУ kdlife! cсенкью(аааа..буржуйский язык уже забыл.. ),дякую,аригато и т.д. и т.п. Лишь благодаря тебе могу продалжать следить за новостями из мира жестоких и отвальных сенсеев еничи. З.Ы. Специально зарегился чтоб выразить благодарность.Ждемс новых глав с нетерпением :О_о: :О_о: :О_о: :О_о: :О_о:
Автор: kdlife 14.8.2008, 14:52
Цитата(Dreamwallker @ 14.8.2008, 10:50)
Адресую свое сообщение ГЛАВНОМУ ПОФИГИСТУ kdlife! cсенкью(аааа..буржуйский язык уже забыл.. ),дякую,аригато и т.д. и т.п. Лишь благодаря тебе могу продалжать следить за новостями из мира жестоких и отвальных сенсеев еничи. З.Ы. Специально зарегился чтоб выразить благодарность.Ждемс новых глав с нетерпением :О_о: :О_о: :О_о: :О_о: :О_о:
спасибо, если все пойдет как надо то сегодня будет выложенна 157 глава
Автор: Orome 14.8.2008, 17:57
Ура доваи доваи захдались уже
Автор: kdlife 14.8.2008, 18:46
Цитата(Orome @ 14.8.2008, 20:57)
Ура доваи доваи захдались уже
ждать не советую так как если сегодня Андрей успеет все до конца оформить, то это всеравно будет уже поздно ночью...
УРА. Наконец-то дождались. Спасибо огромнейшее kdlife и всем кто тебе помогал.
Автор: Gin 16.8.2008, 8:19
Да уж... Ниидзима в своем репертуаре А девчонка милая... наверняка злодейка!
Автор: kdlife 16.8.2008, 9:29
Цитата(Gin @ 16.8.2008, 11:19)
Да уж... Ниидзима в своем репертуаре А девчонка милая... наверняка злодейка!
девченочка личность подозрительная... но точно еще не известно на чьей она стороне следущая глава я так думаю буедет гдето на следующей неделе, хотя перевод я уже практически закончил... но пока оформим....
Автор: Orome 17.8.2008, 12:57
Ех хорошо но мало ))
Автор: kdlife 17.8.2008, 14:59
Цитата(Orome @ 17.8.2008, 15:57)
Ех хорошо но мало ))
ну перевод уже отнес на оформление, так что возможно глава появиться в середине недели... Хотя я в этом сомневаюсь
Автор: Dreamwallker 17.8.2008, 15:38
хайре!люди,никто еще не искал инфу по поводу выхода нового сезона кеничи?по поводу января 2009того года - это серьезно или какие то перспективы? я читал на буржуйском сайте,что вообще будут делать около 4 сезонов,но автор той статьи какого либо доверия не внушает.да еще если кто найдет какуюнить инфу то ссылочку оставте есь не трудно будет.А спасиб за перевод и оформления щас попробую через свой коммуникатор скачать 157(нэта в доме нета).
Автор: kdlife 17.8.2008, 15:43
Цитата(Dreamwallker @ 17.8.2008, 18:38)
хайре!люди,никто еще не искал инфу по поводу выхода нового сезона кеничи?по поводу января 2009того года - это серьезно или какие то перспективы? я читал на буржуйском сайте,что вообще будут делать около 4 сезонов,но автор той статьи какого либо доверия не внушает.да еще если кто найдет какуюнить инфу то ссылочку оставте есь не трудно будет.А спасиб за перевод и оформления щас попробую через свой коммуникатор скачать 157(нэта в доме нета).
ну в соседней теме про аниме "Сильнейший ученик в истории: Кенити" уже был подобный разговор, воть... Собственно в 2009 году должен начаться выход 2 сезона Кеничи , больше пока ничего толком не известно.
Автор: Orome 17.8.2008, 17:33
а это можно ссылочку на этот буржуиский саит уж больно хоцетсо ущнать да почитат ьчо там да как там))
Автор: Dreamwallker 18.8.2008, 13:29
Этто...непомню я сайт на котором прочел (по мимо этого конечно ) о выходе второго сезона,но ты вбей в гугле на буржуйском "второй сезон кеничи" он те выдаст 2-4сайтика с форумами,кстати на одном из них вычитал, что второго сезона вообще не будет - посчитали, что сюжет слабоват и экранизировать мангу не будут (экаи супостаты). но сколько форумов столько и мнений.кстати манга щас еще выходит?а на каком языке - ниппонском или буржуйском?
извините за то что мало мало эфир засоряю,просто хотел добавить что на другом сайтике говорилось о выходе четырех СЕЗОНОВ .надеюсь на правдивость написанного и еще разок гомэ.
Автор: Orome 18.8.2008, 13:30
На епонском она )) а вот на счет сюжета это бред какоито чем это он слабоват ужос какоито д очего нашли интиресные проэкт и сюжет слабоват
Автор: Dreamwallker 18.8.2008, 13:51
да уж, просто наверное захилился мозг режисера и продюссера-сюжет то гудовский!да и впереди еще немало приятных развязок будет. интересен еще и треугольничек Миу Кеничи и дочки Мао(китояночки.а а а небейте забыл как ее звать)и еще возраст Сигуре - такое впечатление ,что ей не больше лет чем у гг ну "+" -" 2 года, может у нее видосы на Сирахаму откроются?а что слабоват сюжет да ну! если я неправ забейте меня и и и выкурите меня.
Автор: Orome 18.8.2008, 14:10
К сведенью ренка ее кличут всмысле дочку Кенсея)) Да вот с СИгурэ н епонятно чо творитса скорее всего старше на год или два Сирахамы может чо и будет и тогда прошаи треугольник привет квадрат)) хотя нет я ошибся квадрата точно не будет Сигурэ на пельмени всех по Милански и все пучком)
Автор: Dreamwallker 18.8.2008, 14:59
да это так.хотя некоторые тайны закулисья нам может открыть kdlife,но как то неудобно - если забегать наперед то будет не очень интересно.
мдааа...это так(насчет пельменей).но я думаю что некоторые тайны закулисья нам может открыть kdlife,хотя забегать вперед...просто потом будет не очь интересно.впрочем так и тресет от неизвестности.
необращайте внимание на туфтологию,телефон глючит(с него родимого пишу)сори
Автор: Orome 18.8.2008, 15:45
да ладно чо там первыи раз чтоли)) а во тпро точто не интересно будит это ты верно подметил хотя я уже 3 раза прочол и 4 раза пасмотрел и каждый раз интиресно)
Автор: Dreamwallker 19.8.2008, 15:48
Это.. нехочется надоедать однотипными вьпросами,но кажется писалось о том,что 158глава выйдет в середине этой недели, так вот - как там дела с оформлением?
Автор: Dreamwallker 19.8.2008, 18:01
это моё мнение,но не кажется ли вам, что киссара в манге более миловидней?хе хе хе у нашей новой героини грудь не очь большая - интересно будет посмотреть на нее, когда она с Миу встретится )))
Автор: Orome 20.8.2008, 1:56
да как обычно скорее всего будит )) кк наела такие титьки доиная карова и тд и тп)
Автор: Dreamwallker 20.8.2008, 7:40
Угу, с Кисарой на пару(она же тоже ненавидет баб с большими буферами) будут тыкать в ее бюст с крайне не позитивными формулировочками )))))
Автор: Orome 20.8.2008, 8:50
Блин меня в аниме понравилась когда кисара с миу дралась когда она сопоставляла ее достоенства ( грудь, титьки , буфера) со своими вот это было прикольно)) Да кисара т она врядли будет ( хотя я не стану утверждать) все таки на однои стороне как ни как
Автор: Dreamwallker 20.8.2008, 11:21
Ага, я тоже угорал,когда у Миу на заднем плане во время сравнения были горы,многоэтажки,а у Кисары равнины и одноэтажное захалустье)))[эт наверное спойлер]новая китаяночка кажись тоже будет одним из генералов шимпаку-ей же карту дали и скорее дал ее Ниидзима(а костюмчик у нее отпад) )))
Автор: Orome 20.8.2008, 18:40
да этот пришелиц мог подсуетитсо)
Автор: kdlife 21.8.2008, 15:17
народ... у меня 2дня небыло моника... сейчас ноут отдолжил... врбщем что с главой пока не знаю, но на выходных должны быть, насчет середмны недели я написал что возможно.... но видать у андрея не получилось... кстати в следующих главах кисаре удиляется дрвольно много времени
Автор: Dreamwallker 21.8.2008, 15:25
Братцы,на ломах сижу - жду:- новой главы,тома,книжищи о кеньити. о как | )*) мне плохо.
Автор: Orome 21.8.2008, 15:29
Эм ты тут не один такои))) терпи терпи скоро будет
Автор: Dreamwallker 21.8.2008, 15:30
Блин,извини просто пока писал тот пост - ты уже ответил.Я уж подумал, что ты забросил, нас - фанов.А оно о как получается.Спасибо, что порадовал новостью о Кисаре!
Автор: Orome 21.8.2008, 15:42
кстате по моиму в манге она деиствительно милее както получилась)
Цитата
Ага, я тоже угорал,когда у Миу на заднем плане во время сравнения были горы,многоэтажки,а у Кисары равнины и одноэтажное захалустье)))[эт наверное спойлер]
да наверно зато прикольно получилась особенно последнее город-деревня первый раз такое сапоставление видел)
Автор: Dreamwallker 21.8.2008, 16:07
А Укита непррмах(он наверное от радости, а не от горя плакал,когда узнал о папаше Кисары)хотя в аниме не показывали как он относится к Кисаре,ну кроме одной серии.А тут прям э э э ... нуу у у вы поняли.
Автор: Orome 21.8.2008, 16:37
Мда у них по ходу все серьезно, наверно во втором сезоне рамантике больше уделят ьвремени чем впервом ( я надеюсь точнее верю что он будет)
Автор: Dreamwallker 21.8.2008, 17:43
Надеюсь это будет романтика с примесью большооогоо стеба над героем. Например :-Миу,можно я тя чмокну? -Хорошо,но только с моим дедом в лесу потренируйся денек другой. - У-А-ААА(<--крики ужаса)
Автор: Orome 21.8.2008, 18:09
прикольно однако заредил токо чота больше на кашмар на улице вязов смахивает :canny:
Автор: Blackheart 21.8.2008, 18:14
Orome и Dreamwallker, может вам номерами аси обменяться? Или использовать ЛС форума?!
Автор: Dreamwallker 21.8.2008, 18:37
Blackheart Дата Сегодня, 22:14
Orome и Dreamwallker, может вам номерами аси обменяться? Или использовать ЛС форума?!
Однак намек непонял?намекаешь на флуд-вроде все по теме(ну кроме этого поста),спойлер ?вроде как его стараемся избегать,но как обсуждать мангу если не смакуешь самыми сочными моментами и непредвкушаешь следующей порции?а то что мы вдоем меж собой переписумся эт изза того,что народ редко заглядывает,а так рады всем кто захочет поделиться впечатлениями о Кеньити.
А, ты Оrоmе,как думаешь?)))))
да ладно я стебаюсь))
Автор: Orome 21.8.2008, 18:41
Я за)) Каму то же надо обсуждать а т очо тема есть а постов нету и кстат иправильно подмечено базарим то по теме так что ЛС в топку
Автор: Dreamwallker 22.8.2008, 6:37
Тем более ,что здесь можно не только поговорить о манге, но и скачать ее,благодаря титаническому труду kdlife (у меня б мозк сгорел, от того, что надобыло запоминать от 5 до 10 тысячь иероглифов) так что эту тему я незаброшу - :wacko: :doubt: :waaaht:
Автор: Orome 22.8.2008, 6:48
Да как так можно забросить, человек стараетсо для всех хорошее дело делает и бросить нет уж извените
сори за оффтоп)
Автор: Dreamwallker 22.8.2008, 11:22
Да стати - у Кеньити новый прикид, а остальные так и будут ходить в старье?.Можт Миу че нить оденет(ей же костюм француженка покоцала),чтоб глаз порадовало :misdoubt:
Автор: Orome 22.8.2008, 11:42
У нее етот камбез по моиму каждый раз рветсо когда она с кемнить бьетсо)
Автор: Dreamwallker 22.8.2008, 13:59
Я искал искал искал :agent:Поломал себе череп :beat_brick: и вот надеюсь это официальный источник :blush: .Даю сцлку на буржуйский сайт
Ваа вот это деиствительн окруто Даеш рамантику любовь поцелуе и жеское мачилово Кеньит ипротив всех)) Кстати Нидзима сильно похож на дядьку из стар трека)) гениальная идея аниматоров(и автроа манги)
Автор: Dreamwallker 23.8.2008, 5:08
Ага,кажется прототипом для ниидзимы послужил мистер спок, с планеты вулкан,вот тока иноплаеетяне были эмоций лишены,а у этого - чувства через край бьют.И вообще как ниидзима мир хочет захватить? )))))
Автор: Orome 23.8.2008, 6:17
Да это точно спок даже в аниме когда он мастеров увидел прикид такоиже был))
переводчику ))) ну когда там следуешая глава то будет ? :Рћ_Рѕ:
Автор: kdlife 23.8.2008, 6:43
Цитата(Orome @ 23.8.2008, 9:17)
Да это точно спок даже в аниме когда он мастеров увидел прикид такоиже был))
переводчику ))) ну когда там следуешая глава то будет ? :Рћ_Рѕ:
в воскресение поздно вечером, так как ее придется оформлять мне вчера забрал назад свой перевод... сегодня начну оформлять.
Автор: Dreamwallker 23.8.2008, 10:35
А,что так, Андрей - оформитель больше не будет с тобой работать?Если да,то очь жаль.Монитор починил?или все на ноуте сидишь?
Спасибо за новость, будем ждать новой главы с нетерпением!
Автор: kdlife 23.8.2008, 10:42
Цитата(Dreamwallker @ 23.8.2008, 13:35)
А,что так, Андрей - оформитель больше не будет с тобой работать?Если да,то очь жаль.Монитор починил?или все на ноуте сидишь?
Спасибо за новость, будем ждать новой главы с нетерпением!
я надеюсь что будет, просто он занимается этим когда у него есть желание и возможность. Моник другой привезли правда там тоже один пиксель зеленым постоянно горит... незнаю поменяют ли опять или нет... Вобщем уже 50% оформления сделал, если повезет то может и сегодня главу сделаю
Спасибо за перевод. Но очень уж тяжелая глава вышла. Минимум в половину можно облегчить и улучшить качество не изменяя размеры. Если у тебя стоит фотошоп зайди ко мне в аську скажу как сделать это быстро и просто.
Автор: kdlife 25.8.2008, 17:45
Цитата(Dzeniba @ 25.8.2008, 20:08)
Спасибо за перевод. Но очень уж тяжелая глава вышла. Минимум в половину можно облегчить и улучшить качество не изменяя размеры. Если у тебя стоит фотошоп зайди ко мне в аську скажу как сделать это быстро и просто.
ок, зайду... хотя я просто поленился подбирать степень сжатия... поставил самое высокое качество и все...
Автор: Orome 26.8.2008, 8:11
а можно вопрос а почему БА а не МА) (ех хорошо но мало)
Автор: Gremlinn 26.8.2008, 12:19
Аригато*бухнулся на колени*.... Кеничи это это мое любимое аниме, даже не знаю как благодарить)))
Автор: kdlife 26.8.2008, 15:51
Цитата(Orome @ 26.8.2008, 11:11)
а можно вопрос а почему БА а не МА) (ех хорошо но мало)
ну хрен его знает написано Ба ... вот скажем в квадратной рамке для подтверждения...
Автор: Orome 26.8.2008, 17:54
Ага я все понял ))
Автор: Orome 27.8.2008, 8:45
Всетаки та новая плоская девка из тьмы оказалась во закрутили)
Автор: Dreamwallker 27.8.2008, 9:29
Ррррр... еле на сай зашел.Мда неожидал я такого финта ушами от мангаки (эт я о доске в секси костюме) Хотя еще одно испытание для Кеничи . Вмажет ей он, или "удушит" разговорами о своих принципах как в случае с Кисарой.
Таки китоянка будет тыкать в Миу пальцем Ухаха )))))
Автор: serph 27.8.2008, 10:16
извиняюсь за нубский вопрос,с какого тома манга идёт там,где сериал заканчивается?
Автор: Orome 27.8.2008, 10:55
друг сматр ис какого выложенно) Да скорея он ее принципами заколебет, а вот его сисястая (Миу ну не удержалсо лять) подружка может ее и отметелить
Автор: Nei 27.8.2008, 12:03
Цитата(serph @ 27.8.2008, 14:16)
извиняюсь за нубский вопрос,с какого тома манга идёт там,где сериал заканчивается?
с 17 тома
Автор: Dreamwallker 28.8.2008, 18:40
Эу че молчим?никто новосей не подкинет или инфы для напряга серой мышци?
Автор: Orome 28.8.2008, 19:39
Эх да нет ни чо интиресного
Автор: kdlife 28.8.2008, 19:48
Цитата(Orome @ 28.8.2008, 22:39)
Эх да нет ни чо интиресного
159 глава будет завтра , скорее всего...так как оформлять опять буду я
Автор: Orome 28.8.2008, 20:03
Оо чо то ты быстро в этот раз) Желаю удачи
Автор: kdlife 28.8.2008, 20:09
Цитата(Orome @ 28.8.2008, 23:03)
Оо чо то ты быстро в этот раз) Желаю удачи
спасибо... правда на следующей неделе может задержаться так как я еще не брался за перевод 160 было куча проблем с компом, да и на оформление 159 время нужно
А говаорите новостей хороших нет! Я еще 158 скачать неуспел, как 159 вышла - вот это скорость. Сугой етитская сила!!!!
Автор: Orome 29.8.2008, 7:42
ты дольше гуляи гдето ужо все наверно 158 прочли)
Автор: kdlife 29.8.2008, 9:44
следущая глава скорее всего будет только на следующей неделе
Автор: Dreamwallker 29.8.2008, 10:39
Ну звиняйте на коммуникатор качать 6метров оч долго и затратно - ща в инеткафе дерну там скачаю.
Автор: Orome 29.8.2008, 10:41
А такого то компа нет ну всмысле своего нормального?
Автор: Dreamwallker 29.8.2008, 11:45
Цитата(Orome @ 29.8.2008, 14:41)
А такого то компа нет ну всмысле своего нормального?
Не нету(ща тока домашний телефон буду подключать,но ты знаешь в России все через "америку")) )Так в кафешки хожу. Скачал - щас посмотрю.
Звиняюсь за оффтоп :blush:
Автор: Orome 29.8.2008, 13:04
Цитата
Не нету(ща тока домашний телефон буду подключать,но ты знаешь в России все через "америку")) )Так в кафешки хожу.
Мда, плохо однако по кафешкам мыкатсо, конец оффтопу Кенсеи как всегда за девками бегает Гг kdlife если не сложно обресуи пожалусто в краце чт ов следуюшеи главе ( зарание спасибо)
Автор: Dreamwallker 29.8.2008, 13:17
Посмотрел,да у меня прям шифер полопался!Рисовка в манге не чета аниме.Все девушки ну просто кавай на кавае.Ренка с кошачьими замашками - умиляющие зрелище как и проявление ревности у Миу. Да если б стиль рисовке во втором сезоне аниме был сравним с теми цветными постами,которыми начинается манга ммм...пальци откусить можно )))) Зачем рассказывать?Глава манги - маленькая,раскажешь чуток вот и все содержание дословно. Лучше погоди пяток деньков.
Автор: Orome 29.8.2008, 13:34
:О_о: не хочу ждать шас хочу тут уж со стилем ни чо не поделаеш он у каждого свои персонажеи скопировать можно, а вот цвета очень сложно у художников такая штука краски каждый сам себе мешает и повторить их комуто кроме художника очень сложно, по этому уж лучше пусть будет как в первом сезоне чем еше хуже
Автор: Dreamwallker 29.8.2008, 16:50
Не пусть будет лучше!
А папаша - ма кенсей развратник какойто, свою дочь непрочь(стих) по онному месту пришлепнуть)))
Автор: Orome 29.8.2008, 16:59
Хотя да могут и лучше нарисовать делов то) Дак там чистои воды замануха была) с Ренкои то а он повелсо старый
Цитата
А папаша - ма кенсей развратник какойто, свою дочь непрочь(стих) по онному месту пришлепнуть)))
согласен
Автор: kdlife 29.8.2008, 20:32
я бы конечно рассказал что будет в 160 главе... но еще сам даже не читал...
Автор: Dreamwallker 30.8.2008, 6:37
Я думал ты уже все 29томов прочел?А оно о как,но так даже интересней(сам переводчик дальнейшего сюжета незнает),а то соблазн остается узнать все и сразу.
Автор: kdlife 30.8.2008, 6:45
Цитата(Dreamwallker @ 30.8.2008, 9:37)
Я думал ты уже все 29томов прочел?А оно о как,но так даже интересней(сам переводчик дальнейшего сюжета незнает),а то соблазн остается узнать все и сразу.
я даже 19 том еще не скачивал
Автор: Orome 30.8.2008, 9:52
Ну дак он похитрому делает ему интиреснеи переводить)
Автор: kdlife 30.8.2008, 15:37
Цитата(Orome @ 30.8.2008, 12:52)
Ну дак он похитрому делает ему интиреснеи переводить)
тяк почти перевел 160 главу.. почти вся глава посвещянна битве между Кисарой и Искрой так как я до понедельника на больничном, то я думаю что гдето в понедельник и оформлю новую главу, если повезет то может даже и завтра, а если совсем нечего делать будет то может даже и сегодня
Автор: Dreamwallker 30.8.2008, 16:34
!!!БОЛЬНИЧНЫЙ - ЭТО ВАЖНО !!!
Я вот в понедельник в честь злого дня тоже больничные возьму))) А отшельник небось хочет "казачком")) во тьме побыть или реально в стан врага метнутся(( - хотя, он сам твердил о том,что Кеничи побьет и не раз в добавок. А искра тоже загнула - дайте чердан Кеничи, мол спасу нету. Чет Кеничи со школьного файтинга в своего рода "мортал комбат" превращается - глав цель ужо не избиение,а убийство . Хотя и так хорошо)))
Автор: Orome 30.8.2008, 16:39
Цитата
Я вот в понедельник в честь злого дня тоже больничные возьму)))
какои нак больничный 1 сентебря в институт шагом марш) первокурсницы спасу нет красивыее наверно) оффтоп закончен
Цитата
А отшельник небось хочет "казачком")) во тьме побыть или реально в стан врага метнутся(( - хотя, он сам твердил о том,что Кеничи побьет и не раз в добавок.А искра тоже загнула - дайте чердан Кеничи, мол спасу нету.Чет Кеничи со школьного файтинга в своего рода "мортал комбат" превращается - глав цель ужо не избиение,а убийство .Хотя и так хорошо)))
Отшельник всегда был сам себе науме чо он замышляет тока автор знает ) А вот насчет морталкомбата ты прав что то мне кажетсо закончетсо все это дело ни применно отрыванием бошки при том руками мастеров из редзенпаку у мастеров тьмы типо мол башку кеньити надо нет мы ваши заберем
Автор: kdlife 30.8.2008, 17:06
Цитата(Orome @ 30.8.2008, 19:39)
какои нак больничный 1 сентебря в институт шагом марш) первокурсницы спасу нет красивыее наверно) оффтоп закончен
Отшельник всегда был сам себе науме чо он замышляет тока автор знает ) А вот насчет морталкомбата ты прав что то мне кажетсо закончетсо все это дело ни применно отрыванием бошки при том руками мастеров из редзенпаку у мастеров тьмы типо мол башку кеньити надо нет мы ваши заберем
какой нах универ я заочник мне до января там делать нех... на работу пойду 2 сентебря кстати закончил перевод, счас несу Андрею, он обещал оформить завтра .
Автор: Dreamwallker 30.8.2008, 17:27
какой нах универ я заочник мне до января там делать нех... на работу пойду 2 сентебря кстати закончил перевод, счас несу Андрею, он обещал оформить завтра .+++++++
Свезло - ничего не скажеш А комуто частное международное и прочее геморное право учить. :cry: .
Гг прикольный перевод асобенно мн енравитсо с лексикои как богат русский язык))
Автор: kdlife 1.9.2008, 18:52
Цитата(Orome @ 1.9.2008, 17:15)
Гг прикольный перевод асобенно мн енравитсо с лексикои как богат русский язык))
половина моего русского языка было подрезанно Андрюхой, у меня был так сказать супер мега матный вариант
Автор: Dreamwallker 1.9.2008, 19:20
kdlife Дата Сегодня, 22:52
половина моего русского языка было подрезанно Андрюхой, у меня был так сказать супер мега матный вариант++++ :wacko: А есть такая возможность, чтоб и в мега матном варианте манга была? Типо, кому надо, тот обычную версию посмотрит, а кому и "веселый" перевод нравится (аля "Гоблин" ). Или же это напряжно для тебя и Андрюхи будет ? А,мат там в оригенале был или это как бы способ передачи эмоционального накала,который добавлен от переводчика? А может из-за нехватки синонимов в русском языке? :О_о: Мне все равно - все нравится.)))
Автор: kdlife 1.9.2008, 21:37
Цитата(Dreamwallker @ 1.9.2008, 22:20)
kdlife Дата Сегодня, 22:52 половина моего русского языка было подрезанно Андрюхой, у меня был так сказать супер мега матный вариант++++ :wacko: А есть такая возможность, чтоб и в мега матном варианте манга была? Типо, кому надо, тот обычную версию посмотрит, а кому и "веселый" перевод нравится (аля "Гоблин" ). Или же это напряжно для тебя и Андрюхи будет ? А,мат там в оригенале был или это как бы способ передачи эмоционального накала,который добавлен от переводчика? А может из-за нехватки синонимов в русском языке? :О_о: Мне все равно - все нравится.)))
не это гемор, я сам не сильно большой сторонник мата, но иногда для передачи эмоций вставляю аля Гоблин делать точно не буду , потомучто смысл манги потеряется ,да и делать главы в 2-х вариантах уже места нету на укозе
Автор: Orome 2.9.2008, 2:21
Подрезан?? Ты чо там наваратил то? Интиресно даже стало рас режут мат)
Автор: Dreamwallker 2.9.2008, 4:38
Ладно,и так хорошо. А гоблин большинство фильмов переводит дословно + матерная преукраска сюжета.(это не считая проектов "шматрица" и "властелин колец" с бурей в стакане тут уж смысл воще другой)
Автор: kdlife 2.9.2008, 6:12
Цитата(Dreamwallker @ 2.9.2008, 7:38)
Ладно,и так хорошо. А гоблин большинство фильмов переводит дословно + матерная преукраска сюжета.(это не считая проектов "шматрица" и "властелин колец" с бурей в стакане тут уж смысл воще другой)
я не слишком часто его фильмы смотрю.... кстати небольшое превью.... скачал 19 том, последнюю главу 18 отдал на оформление. в начале и до середины 19 тома будет история про искру, а далее какихто новых хренов будет дохера...
Автор: Orome 2.9.2008, 6:28
Цитата
я не слишком часто его фильмы смотрю....кстати небольшое превью.... скачал 19 том, последнюю главу 18 отдал на оформление. в начале и до середины 19 тома будет история про искру, а далее какихто новых хренов будет дохера...
Тока так, а девок не будет с большими титьками ( лиричиское отступление) тоже н еплохо новые лица всегда радуют
Автор: kdlife 2.9.2008, 7:22
Цитата(Orome @ 2.9.2008, 9:28)
Тока так, а девок не будет с большими титьками ( лиричиское отступление) тоже н еплохо новые лица всегда радуют
неа, одни мужики вроде
Автор: Orome 2.9.2008, 7:57
А жаль просто интиресно тут такое дело заметил чем у девак в манге больше титьки тем они добрея ну я имею ввиду добырые оказываются так сказать за наших)
Автор: Dreamwallker 2.9.2008, 12:20
так они все равно за нас будут махатся - непереживай.))) Говоришь там злые дятьки из России тоже будут?(эт как всегда мировое зло=Россия) (((
Автор: Orome 2.9.2008, 12:51
Цитата
Говоришь там злые дятьки из России тоже будут?(эт как всегда мировое зло=Россия) (((
эта факт, у меня такое ошушение возникает иногда что в росии рецедевист на рецедевисте живет.
Цитата
так они все равно за нас будут махатся - непереживай.)))
ну дак это потом)) когда этот со своими принципами мохг прое...
Автор: kdlife 2.9.2008, 14:50
Цитата(Orome @ 2.9.2008, 15:51)
эта факт, у меня такое ошушение возникает иногда что в росии рецедевист на рецедевисте живет.
ну дак это потом)) когда этот со своими принципами мохг прое...
хрен его знает , я пока про Россию ничего там не видел...
Автор: Orome 2.9.2008, 14:53
там было образное высказывание достаточно вспомнить фильмы до 88г и там вперед еше несколько лет, так вот там терористы и обезательно Русские или русско язычные
Автор: Dreamwallker 2.9.2008, 15:12
А кто то тут писал о том, что на Рёдзинпаку нападет тьма, в составе которой будут и русские мастера. И о том, что наш неподражаемый филосов,историк,и скульптор на русском языке трещать будет. Или я просто неправильно кого то понял?
Автор: kdlife 2.9.2008, 15:16
Цитата(Dreamwallker @ 2.9.2008, 18:12)
А кто то тут писал о том, что на Рёдзинпаку нападет тьма, в составе которой будут и русские мастера. И о том, что наш неподражаемый филосов,историк,и скульптор на русском языке трещать будет. Или я просто неправильно кого то понял?
а я тоже гдето такое слышал... но это походу будет через пару томов гдето ...
Автор: Orome 2.9.2008, 15:24
Никуя себе (сори) они еше и по русски базарить умеют я удивлен)
Автор: kdlife 2.9.2008, 17:33
Цитата(Orome @ 2.9.2008, 18:24)
Никуя себе (сори) они еше и по русски базарить умеют я удивлен)
через пару месяцев я думаю точно узнаем как у них с русским
Автор: Orome 2.9.2008, 17:36
Гг это точно) посмотрим
Автор: Dreamwallker 2.9.2008, 17:44
надеюсь,что мы через пару месецев посмотрим воочию как оно там бУдет.(если неподкачают на студии )
Автор: Dreamwallker 3.9.2008, 5:51
Вопрос правда не в тему,но... Кто нибудь знает дословный перевод слова "Ксо" или "Кисо"(точно незнаю как пишется ),а то я смотрел и его переводили по разному - дерьмо,черт,проклятье,будь ты прклят.(может ще пару крепких подскажете))) :О_о:
Автор: Orome 3.9.2008, 11:46
лично я скланяюсь к черту) хотя с японским языком может и в другом значении выступать в зависимости от контекста это лично мое мнение а так kdlife должен точно знать)
Автор: kdlife 3.9.2008, 15:56
Цитата(Orome @ 3.9.2008, 14:46)
лично я скланяюсь к черту) хотя с японским языком может и в другом значении выступать в зависимости от контекста это лично мое мнение а так kdlife должен точно знать)
ксо, это дерьмо, навоз и так далее . чаше всего пишется хироганой и используется в просторечие
Автор: Orome 3.9.2008, 16:02
Ну вот я же говорю тока ты мог дать конкретный ответ)
Автор: Dreamwallker 3.9.2008, 17:55
Уух,спасибо. (опять кСо`бчак по телеку :choler: ))))енд оф топу
Автор: Dreamwallker 5.9.2008, 12:59
Ну как там работоа над новым томом? Уже наверное все на "делах" сидят и некогда заниматься?
Автор: kdlife 5.9.2008, 15:19
Цитата(Dreamwallker @ 5.9.2008, 15:59)
Ну как там работоа над новым томом? Уже наверное все на "делах" сидят и некогда заниматься?
хрен его знает... я 162 уже перевел... вот жду пока Андрей оформит 161
Автор: kdlife 7.9.2008, 18:04
вобщем оформил 161 главу... http://takaigroup.ucoz.ru/161.zip качайте на здоровье 162 будет готова на днях, кстати со следующей главы начинается 19 том
Автор: Ksiron 7.9.2008, 18:07
Блин, надо заставить себя посмотреть аниме, а потом на мангу перейти...
Автор: kdlife 7.9.2008, 18:12
Цитата(Ksiron @ 7.9.2008, 21:07)
Блин, надо заставить себя посмотреть аниме, а потом на мангу перейти...
конечно надо, это одно из лучших аниме что я видел
Аниме и правда шикарнейшее Кстати по поводу картинки, как всегда мастерски окрашенной Дзенибой - это Хонока или Кеничи в детсадовском возрасте? Если да - то он ОЧЕНЬ похож был на девочку !!!
Автор: kdlife 8.9.2008, 3:34
Цитата(Gin @ 8.9.2008, 0:07)
Аниме и правда шикарнейшее Кстати по поводу картинки, как всегда мастерски окрашенной Дзенибой - это Хонока или Кеничи в детсадовском возрасте? Если да - то он ОЧЕНЬ похож был на девочку !!!
да вроде как Хонока
Автор: Orome 8.9.2008, 5:07
Мде они как близнецы почти, чт окен что хонока одно лицо)
Скоро Кеничи узнает, какая ему светит ж...а Кстати, кто как считает - от какого из учителей он больше всего взял на данный момент? Я думаю, так: 1)Акисаме 2)Кенсей 3)Сакаки 4)Апачай 5)Фуриндзи-сан(Старейшина) 6)Сигуре(научила только как себя вести против врага с оружием и дала урок плавания )
Автор: kdlife 11.9.2008, 16:19
Цитата(Gin @ 11.9.2008, 19:13)
Скоро Кеничи узнает, какая ему светит ж...а Кстати, кто как считает - от какого из учителей он больше всего взял на данный момент? Я думаю, так: 1)Акисаме 2)Кенсей 3)Сакаки 4)Апачай 5)Фуриндзи-сан(Старейшина) 6)Сигуре(научила только как себя вести против врага с оружием и дала урок плавания )
ну вобщемто почти согласен только вот на 2-ое место я бы опмтавил Сакаки, а на 3-е Апачая и Кенсея
Автор: Gin 11.9.2008, 16:26
Цитата(kdlife @ 11.9.2008, 20:19)
ну вобщемто почти согласен только вот на 2-ое место я бы опмтавил Сакаки, а на 3-е Апачая и Кенсея
Была такая мысля Просто и Сакаки и Апачай учили его крайне полезным и мощным приемам, но как-то бессистемно, что-ли. А Кенсей его у Акисаме сразу же с первого раза с одной тренировки на другую тащил... да и в случае с Отшельником - его сведения были ценнейшими, ИМХО
Автор: Dreamwallker 11.9.2008, 18:18
Согласен с kdlife, ну я б еще в конце добавил саму Миу,все таки она дала Кеничи азы(правильная стойка и уклонение хей-хо).
ЗЫ щас пересматривал 160главу так там Андей наверно недоглядел одну реплику Ниидзимы - это, что он мастер спорта по сь...ю (158лист) я чисто перся над этой фразой!!! А че у кеничи с бровями они у него почти как у Сигуры сан типа процесс изменения характера,взросления?
Автор: kdlife 12.9.2008, 4:01
Цитата(Dreamwallker @ 11.9.2008, 21:18)
Согласен с kdlife, ну я б еще в конце добавил саму Миу,все таки она дала Кеничи азы(правильная стойка и уклонение хей-хо).
ЗЫ щас пересматривал 160главу так там Андей наверно недоглядел одну реплику Ниидзимы - это, что он мастер спорта по сь...ю (158лист) я чисто перся над этой фразой!!! А че у кеничи с бровями они у него почти как у Сигуры сан типа процесс изменения характера,взросления?
хрен его знает что с бровями... а насчет фразы , в оригинале я перевел как мастер спорта по (вырезано ценурой)
Автор: Dreamwallker 12.9.2008, 16:02
Хе хе.Вот он - наш лохматый друг, сидит в коморке один со свечкой полон одиночества.А я его обыскался, думал, что столь харизматичный персонаж уйдет без следа.
Мне сей типос чем то симптизирует и даже чуток его жаль - получил в ухо,опозорили и т.д и т.п. Этот рисунок просто так вписался в эту главу или он будет фигурировать в дальнейших действиях(лохматый) ?
:О_о: Досмотрел 162 главу - упал в ах, просто убила сверх извращенная пародия на Ма-сифу, я читая думал,что перелестнув на новую страницу увижу хардовую сценку из немецкого "кино"))) в которой Кеничи таки нагло лишает чести и последнего достоинства Искру. Жесть Жесть Жесть!!!
Автор: Orome 12.9.2008, 16:43
Цитата
Досмотрел 162 главу - упал в ах, просто убила сверх извращенная пародия на Ма-сифу, я читая думал,что перелестнув на новую страницу увижу хардовую сценку из немецкого "кино"))) в которой Кеничи таки нагло лишает чести и последнего достоинства Искру.
ну ты даеш)) всетаки эта манга расчитана на возраст до 18) так что не наидеисо на немецкое кино) (хотя если честно я тоже надеелсо увидеть чтот ов етом роде)
Автор: Baltozar_Demon 13.9.2008, 7:03
Большое спасибо за перевод, очень понравилось. Мне понравилось резкое переключение Кеничи, когда были движения Кенсея а потом резко Акисаме. Даже не задумался Наверно уже почти рефлекторно.
Автор: Dreamwallker 13.9.2008, 14:33
давеча лазил на ниппонском сайте , тв токио кажется ,так там увидел как Кеничи Миу чикрыжит(избивает))) в видео игре.Я к тому как думаете, если наших мастеров друг с другом стравить(я имею ввиду в дружеский спаринг), то кто кому синяк поставит)))? Я думаю,что кунгфуист каратисту бланш поставит , а мастер джиуджицу впарит темпоисту (Сигуре не считаю она мечами машет - мама негорюй и старейшену тоже.Хотя их тоже можно против когото противопоставить).
Автор: serph 13.9.2008, 14:46
Хз хз,я во время просмотра аниме не раз об этом задумывался,но так и не пришёл в логическому выводу,ибо результат может быть неожиданный,недаром они друг с другом даже в спаринг не встают ибо знают что ничем хорошим это не закончится
Автор: kdlife 14.9.2008, 14:23
немного новостей, 163 -164 главу будут примерно в среду четверг... 165 скорее всего только если на выходных.
Автор: Orome 15.9.2008, 4:51
Цитата
немного новостей, 163 -164 главу будут примерно в среду четверг...165 скорее всего только если на выходных.
шик) Я думаю Апа кисаамэ глаз подобьет помните епизод кде он кену обратный локоть показывал)) Хотя...