Старо, но по-прежнему тасочно. Гениально, блин. На всякий пожарный, видать, продублировали. XD Чё-то я не припоминаю, чтобы у оленей были большие глаза. Таков впечатление, словно прогнали через переводчик и без эдитинга вписали в скрипт. %) Всё гениальное просто. %) Не уверен, как перевести этот шедевр на русский без потери смысла. XD Как нехорошо переводить, не зная языка. %) Допускаю, что кто-то перепутал сабы. XD Это вообще не в коня корм... Вероятно, это англичане переводили на русский с японского. %) Убило... XD Подозреваю, что перевод осуществляла яойщица... %) Очень банально, на самом деле - всего навсего мат... Вспомнился мне один древний перевод GitS'а.
Ох, был бы я ещё модератором - ругался бы за последнюю картинку.