|
|
|
Ответов(260 - 279)
kdlife |
3.7.2008, 16:57
|
главный пофигист
Группа: Пользователь
Сообщений: 998
Регистрация: 5.10.2007
Из: Brest
Пользователь №: 164
ICQ: 246084825
Пол: Мужской
|
Цитата(Xia @ 3.7.2008, 13:26) Девушка, но это вам удобнее, а не переводчикам. Мне вот тоже удобнее в институт на такси ездить, а не на маршрутке, только бесплатно меня катать не будут. Переводчики и эдиторы стараются для вас абсолютно бесплатно, а вы говорите "удобнее". Кстати на сайте фма.орг переводят и с японского, и с английского, насколько я могу судить. Так что если вы знаете английский, идите к ним в команду, как раз к осени до 58-ой дойдете, если будете хорошо работать. Лучшая агитация - бери и делай. А возмущаться и я могу.
смею не согласится, если chertenok да и кто либо другой хорошо знает какойнибудь язык, то почему бы не дать ей попробовать перевести, Квалифицированные кадры всегда нужны. Из жизни скажу что вдвоем работа делается в 4-ре раза быстрее. Переводить это очень тяжело, и нужно много времени, так что за желание помочь не стоит нападать
|
|
|
|
Xia |
3.7.2008, 17:59
|
Сёи (Лейтенант)
Группа: Пользователь
Сообщений: 418
Регистрация: 31.3.2008
Пользователь №: 1 960
ICQ: 485998154
Пол: Женский
|
Цитата(kdlife @ 3.7.2008, 19:57) смею не согласится, если chertenok да и кто либо другой хорошо знает какойнибудь язык, то почему бы не дать ей попробовать перевести, Квалифицированные кадры всегда нужны. Из жизни скажу что вдвоем работа делается в 4-ре раза быстрее. Переводить это очень тяжело, и нужно много времени, так что за желание помочь не стоит нападать
Понеслась... Вы пост мой читали? Во-первых, chertenok не предлагала помощь, а сказала, что знает английский. Поэтому я и посоветовала ей обратиться на фма.орг, так как маньяки с английского не переводят (или я не права? поправьте). И в чем вы со мной не согласны? Во-вторых, мы в личке все обсудили. Харэ оффтопить. Хотите сказать мне все, что обо мне думаете - прошу в личку, я думаю, пользователям неинтересен наш диалог в теме "Объявления". Я удивляюсь избирательности человеческого восприятия: то, что пост написан резко, заметили все, то, что там были вполне нормальные идеи - не заметил никто. SestRёнкА_ОRо4I, мне не свойственна женская солидарность я не оцениваю людей по полу
|
|
|
|
kdlife |
3.7.2008, 18:51
|
главный пофигист
Группа: Пользователь
Сообщений: 998
Регистрация: 5.10.2007
Из: Brest
Пользователь №: 164
ICQ: 246084825
Пол: Мужской
|
Цитата(Xia @ 3.7.2008, 20:59) Понеслась... Вы пост мой читали? Во-первых, chertenok не предлагала помощь, а сказала, что знает английский. Поэтому я и посоветовала ей обратиться на фма.орг, так как маньяки с английского не переводят (или я не права? поправьте). И в чем вы со мной не согласны? Во-вторых, мы в личке все обсудили. Харэ оффтопить. Хотите сказать мне все, что обо мне думаете - прошу в личку, я думаю, пользователям неинтересен наш диалог в теме "Объявления". Я удивляюсь избирательности человеческого восприятия: то, что пост написан резко, заметили все, то, что там были вполне нормальные идеи - не заметил никто. SestRёнкА_ОRо4I, мне не свойственна женская солидарность я не оцениваю людей по полу маньяки с английского только и переводят, и если нужно проводят коррекцию с японским, именно поэтому я и читаю их переводы
|
|
|
|
АрЭмида |
9.8.2008, 7:23
|
Нитто хэй (Рядовой)
Группа: Пользователь
Сообщений: 7
Регистрация: 9.8.2008
Из: Новосибирск!
Пользователь №: 2 445
Пол: Женский
|
А можно поинтересоваться? :sweat: Издательство Эксмо лицензировало переводы манг Наруто и Блич в России. Первые тома ожидаются к продаже уже в сентябре. То есть все остальные переводы этих манг отныне считаются пиратскими - вне закона. Будете ли вы продолжать их перевод? Если да, то произойдут ли какие-то изменения в расписании выхода всех переводимых вами манг? Если не будете, то ускорится ли за счет этого перевод ЦМА? Если да, то насколько??? Если разобраться, меня волнует именно последний вопрос)))
|
|
|
|
Nei™ |
13.8.2008, 13:28
|
Nicht schießen
Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3 880
Регистрация: 19.7.2007
Из: ХЕРосимы и НАХЕРсаки
Пользователь №: 2
ICQ: 6006987
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской
|
Цитата(Tsunade @ 13.8.2008, 16:24) Я просто тоже знаю японский язык))) Здесь все знают японский язык. Только все скрывают свои способности и в основном используют отдельные фразы и слова в виде: Аригато, Домо, Сугой и Кавай. Я еще знаю Чеченский, Китайский, Украинский и Албанский - хочешь чего нибудь скажу??? Если чтото хочешь, пиши непосредственно Yojimbo Auron, средств связи у него полно, и там излогай свои возможности и желание.
|
|
|
|
|
|
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| |