|
|
![Ответить в эту тему](style_images/1/t_reply.gif) ![Открыть новую тему](style_images/1/t_new.gif) |
Ответов(40 - 59)
Masha_Klim |
10.4.2010, 5:17
|
![](https://dl.dropboxusercontent.com/u/142029908/JJ.jpg)
Сёгун (Полководец NeDr)
![Group Icon](http://nedr-forum.ru/files/830moder.gif)
Группа: Сенпай*
Сообщений: 17 933
Регистрация: 21.7.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 380
ICQ: 380823310
Пол: Женский
![](style_images/flags/Russia.gif)
![](style_images/1/spacer.gif)
|
Цитата(Ayame @ 9.4.2010, 23:07) ![*](style_images/1/post_snapback.gif) Хе-хе, забавно как подходить к кассе в кинотеатре с заявлением "дайте,плс, билет на "пипец")) Оригинальное название как-то звучнее)))
![biggrin.gif](style_emoticons/1/biggrin.gif) Ну да... Проникает, так сказать, культура в массы ![smile.gif](style_emoticons/1/smile.gif) Вчера с сыном спорили на эту тему. Он сказал, что Kick ass - оборот, означающий что-то вроде "ну ты крут!" Или "Ну я крут!" ![smile.gif](style_emoticons/1/smile.gif) И поэтому ему перевод "пипец" показался адекватным из всех других жаргонных слов, принятых в интернете. Дескать, для Интернета это уже и не грубость никакая. Но не каждый же в интернете сидит, а афиши видят все ![smile.gif](style_emoticons/1/smile.gif)
|
|
|
|
yarik |
14.4.2010, 10:31
|
![](http://nedr-forum.ru/uploads//av-2570.jpg)
Тайса (Полковник)
![Group Icon](https://pp.vk.me/c628028/v628028048/1014e/elNZknVsotA.jpg)
Группа: Пользователь
Сообщений: 3 731
Регистрация: 23.9.2008
Пользователь №: 2 570
Пол: Мужской
![](style_images/flags/Ukraine.gif)
![](style_images/1/spacer.gif)
|
|
|
|
|
Ziggy |
14.4.2010, 15:53
|
![](http://s43.radikal.ru/i101/1309/d8/9aaf4bd925af.png)
Тёсё (Генерал-полковник)
![Group Icon](https://pp.vk.me/c628028/v628028048/1014e/elNZknVsotA.jpg)
Группа: Пользователь
Сообщений: 7 843
Регистрация: 3.1.2009
Пользователь №: 2 888
Пол: Мужской
![](style_images/flags/USSR.gif)
![](style_images/1/spacer.gif)
|
Цитата(yarik @ 15.4.2010, 0:51) ![*](style_images/1/post_snapback.gif) Нет, вы перевод трейлера то оценили ? Считаю только так и нужно озвучивать этот фильм. ![smile.gif](style_emoticons/1/smile.gif) Ага, сразу на ностальгию пробило. Как эти vhsки до дыр смотрели с этой эпической озвучкой)) Было бы неплохо, если такое сделают.
|
|
|
|
Nei™ |
17.4.2010, 13:51
|
![](http://i008.radikal.ru/1509/40/3bf8dd1df400.gif)
Nicht schießen
![Group Icon](http://nedr-forum.ru/files/admin.gif)
Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3 880
Регистрация: 19.7.2007
Из: ХЕРосимы и НАХЕРсаки
Пользователь №: 2
ICQ: 6006987
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской
![](style_images/flags/Bangladesh.gif)
![](style_images/1/spacer.gif)
|
Цитата(Masha_Klim @ 10.4.2010, 9:17) ![*](style_images/1/post_snapback.gif) ![biggrin.gif](style_emoticons/1/biggrin.gif) Ну да... Проникает, так сказать, культура в массы ![smile.gif](style_emoticons/1/smile.gif) Вчера с сыном спорили на эту тему. Он сказал, что Kick ass - оборот, означающий что-то вроде "ну ты крут!" Или "Ну я крут!" ![smile.gif](style_emoticons/1/smile.gif) И поэтому ему перевод "пипец" показался адекватным из всех других жаргонных слов, принятых в интернете. Дескать, для Интернета это уже и не грубость никакая. Но не каждый же в интернете сидит, а афиши видят все ![smile.gif](style_emoticons/1/smile.gif) В таком случае я не совсем понимаю тогда значение слова Пипец. Ведь пипец (ппц_ака_пиз**ц) - это завуалированный мат, который прижился в онлайн мире для выражения своей эмоции без нарушения общепринятых правил. Что-то из разряда "Мля". Уж очень закрученная игра слов.
|
|
|
|
Masha_Klim |
17.4.2010, 14:29
|
![](https://dl.dropboxusercontent.com/u/142029908/JJ.jpg)
Сёгун (Полководец NeDr)
![Group Icon](http://nedr-forum.ru/files/830moder.gif)
Группа: Сенпай*
Сообщений: 17 933
Регистрация: 21.7.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 380
ICQ: 380823310
Пол: Женский
![](style_images/flags/Russia.gif)
![](style_images/1/spacer.gif)
|
Цитата(Nei @ 17.4.2010, 17:51) ![*](style_images/1/post_snapback.gif) В таком случае я не совсем понимаю тогда значение слова Пипец. Ведь пипец (ппц_ака_пиз**ц) - это завуалированный мат, который прижился в онлайн мире для выражения своей эмоции без нарушения общепринятых правил. Что-то из разряда "Мля". Уж очень закрученная игра слов.
Да и мне тоже кажется, что это завуалированный мат. Я так и думала. Другое дело, что пиз**ц - это плохо, это значит - всем хана. И я думала, что "пипец" - то же самое. Честно говоря, я вообще не представляю, что такое "kick ass". И как это можно перевести в качестве названия фильма...
|
|
|
|
Egus™ |
17.4.2010, 15:02
|
![](http://s50.radikal.ru/i130/1605/f7/7df12e2d2620.png)
Тэнно (Император NeDr)
![Group Icon](http://nedr-forum.ru/files/supermoder.gif)
Группа: СуперМодератор
Сообщений: 22 328
Регистрация: 24.2.2008
Из: Забытые Королевства
Пользователь №: 1 874
ICQ: 389031721
Пол: Мужской
![](style_images/flags/Russia.gif)
![](style_images/1/spacer.gif)
|
Цитата(Masha_Klim @ 17.4.2010, 18:29) ![*](style_images/1/post_snapback.gif) Да и мне тоже кажется, что это завуалированный мат. Я так и думала. Другое дело, что пиз**ц - это плохо, это значит - всем хана. И я думала, что "пипец" - то же самое. Честно говоря, я вообще не представляю, что такое "kick ass". И как это можно перевести в качестве названия фильма...
I'll kick your ass! - Я тебе задницу надеру! - самый распространённый и довольно близкий по смыслу перевод... так что, раз главный герой взял себе супергеройское прозвище Kick Ass - то ближе будет "Ж...понадиратель", а не Пипец ![biggrin.gif](style_emoticons/1/biggrin.gif)
|
|
|
|
|
![Ответить в эту тему](style_images/1/t_reply.gif) ![Открыть новую тему](style_images/1/t_new.gif) |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| |