Форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация)

Какой перевод аниме предпочитаете

Chipp Zanuff
сообщение 12.8.2007, 17:52
Сообщение #1


Дзюнъи (Прапорщик)
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 340
Регистрация: 12.8.2007
Из: Новороссийск
Пользователь №: 17
ICQ: 238630511
Пол: Мужской




Делимся наблюдениями, кому какой перевод больше нравится.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
6 страниц V < 1 2 3 4 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(20 - 39)
Chipp Zanuff
сообщение 2.11.2007, 17:39
Сообщение #21


Дзюнъи (Прапорщик)
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 340
Регистрация: 12.8.2007
Из: Новороссийск
Пользователь №: 17
ICQ: 238630511
Пол: Мужской




Цитата
Долой наруто на Джетикс.

Вот! Этого я и добивался. Наконец-то.
ЗЫ : Оригинал+руссаб(ансаб)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Тем@ри
сообщение 5.12.2007, 11:10
Сообщение #22


Сотё (Старшина)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 169
Регистрация: 11.11.2007
Пользователь №: 286
Пол: Женский




Цитата(Chipp Zanuff @ 2.11.2007, 23:39) *

Вот! Этого я и добивался. Наконец-то.
ЗЫ : Оригинал+руссаб(ансаб)

Вот-вот, это самый лучший вариант!!!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Орочимарик
сообщение 16.2.2008, 17:37
Сообщение #23


Нитто хэй (Рядовой)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 9
Регистрация: 4.2.2008
Пользователь №: 1 423
Пол: Мужской




Ну если честно я привык смотреть с нормальным переводом.
Однако после того как нигде не нашел наруту, то немног привык к сабам и одноголосному переводу.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Фантазёр
сообщение 16.2.2008, 17:39
Сообщение #24


Yeah, baby!
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 2 722
Регистрация: 9.8.2007
Пользователь №: 15
Пол: Мужской




Я поменял своё мнение.
Озвучку в опу!
Сабы рулят! smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Narutofank@
сообщение 16.2.2008, 17:58
Сообщение #25


Нитто хэй (Рядовой)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 6
Регистрация: 11.1.2008
Пользователь №: 786
Пол: Женский




Цитата(gussamova_fg @ 2.11.2007, 12:30) *

Орогинал+ русская озвучкаPS. Долой наруто на Джетикс.

Оооо,полностью согласна,у нас на джетиксе никто не смотрит наруто, все качают. Или двд покупают
ДЖЕТИКС Ф ТОПКУ :beat_brick: :beat_brick: :canny: :canny: !
Предпочитаю субтитрыанглиийские,мона руские.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ридриакри
сообщение 16.2.2008, 19:20
Сообщение #26


Слегка весёлый врач...
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 760
Регистрация: 31.1.2008
Из: Операционная она же Кухня
Пользователь №: 1 326
ICQ: 415406883
Пол: Мужской




СУБТИТРЫ И ВСЁ ТУТА!!!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ksiron
сообщение 17.2.2008, 9:03
Сообщение #27


Тайсё (Генерал NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 13 075
Регистрация: 25.8.2007
Пользователь №: 46
Пол: Мужской




Посматрел один раз с одноголосовым переводом, жуть, не что не понятно. Оригинал + рус. сабы (нормальные) рулят.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ридриакри
сообщение 17.2.2008, 15:27
Сообщение #28


Слегка весёлый врач...
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 760
Регистрация: 31.1.2008
Из: Операционная она же Кухня
Пользователь №: 1 326
ICQ: 415406883
Пол: Мужской




Посмотри Тариблу с одноголосым, хрен поймёш кого как зовут и кто кого убил.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
M_o_o_n
сообщение 19.2.2008, 11:36
Сообщение #29


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 620
Регистрация: 3.9.2007
Пользователь №: 70
Пол: Женский




Последнее время избаловала себя лицензионками с многоголосным качественным переводом.... smile.gif
Но оригинальный звук и русские субтитры всё же самый лучший вариант!

(Но вот мой сЦуко-дивиди не воспроизводит внешние сабы! angry.gif поэтому приходится смотреть с английскими. Со словарём иногда)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
kdlife
сообщение 19.2.2008, 11:46
Сообщение #30


главный пофигист
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 998
Регистрация: 5.10.2007
Из: Brest
Пользователь №: 164
ICQ: 246084825
Пол: Мужской




Цитата(M_o_o_n @ 19.2.2008, 15:36) *

Последнее время избаловала себя лицензионками с многоголосным качественным переводом.... smile.gif
Но оригинальный звук и русские субтитры всё же самый лучший вариант!

(Но вот мой сЦуко-дивиди не воспроизводит внешние сабы! angry.gif поэтому приходится смотреть с английскими. Со словарём иногда)


мне проффесиональная озвучка многоголосовая тож нравиться, особенно в изгнаннике(ластекзаил или как там его)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
M_o_o_n
сообщение 19.2.2008, 12:03
Сообщение #31


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 620
Регистрация: 3.9.2007
Пользователь №: 70
Пол: Женский




Цитата(kdlife @ 19.2.2008, 14:46) *

мне проффесиональная озвучка многоголосовая тож нравиться, особенно в изгнаннике(ластекзаил или как там его)

О, да) Плюсов много)
Один из них - можно спокойненько разлечься на диване/кровате/полу и расслабиться перед телевизором) А не вглядываться в каждую букву, особенно, когда размер сабов маленький, и они ещё на английских лежат, да и глаза за целый день так устают......
Мне нра профф озвучка в Беспокойных сердцах)))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ридриакри
сообщение 20.2.2008, 13:17
Сообщение #32


Слегка весёлый врач...
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 760
Регистрация: 31.1.2008
Из: Операционная она же Кухня
Пользователь №: 1 326
ICQ: 415406883
Пол: Мужской




Муун, внешние сабы это которые отдельным файлом от видео идут?
Если да, то скачай кристал плэйр или каэмп плэйр и всё у тебя будет нормально. Но зырить всё равно придётся по компу)))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
M_o_o_n
сообщение 21.2.2008, 6:47
Сообщение #33


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 620
Регистрация: 3.9.2007
Пользователь №: 70
Пол: Женский




Цитата(Ридриакри @ 20.2.2008, 16:17) *

Муун, внешние сабы это которые отдельным файлом от видео идут?
Если да, то скачай кристал плэйр или каэмп плэйр и всё у тебя будет нормально. Но зырить всё равно придётся по компу)))

Если честно, понятия не имею))) но это которые отдельным файлом идут) и потом каким-то сверхъестественным образом воспроизводятся вместе с видео файлом... и бла-бла) не знаю всю технологию.

А если скачаю, то разве можно будет потом установить эту программу на dvd плеер? У него же нет жесткого диска, куда устанавливать-то? (или я совсем ламерhappy.gif) (Дивидишник у мня такой, который к телеку подсоединяется)
(((нету у меня компа, нету))

Гомэнэ...... не буду больше флудить....

Я за сабы) И за лиц перевод)))) такой качественный)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Фантазёр
сообщение 4.3.2008, 20:02
Сообщение #34


Yeah, baby!
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 2 722
Регистрация: 9.8.2007
Пользователь №: 15
Пол: Мужской




Сегодня снова решил посмотреть Нарика на джетиксе.. интереса ради... =)
пацтулом)) особенно "удачно" перевели Анко)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
KROSS
сообщение 19.3.2008, 11:54
Сообщение #35


Сёи (Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 453
Регистрация: 28.8.2007
Из: Minsk
Пользователь №: 55
Пол: Мужской




Эх ... я уже не воспринимаю рус. озвучку. Вот купил DVD с полнометражкой по Cowboy Bebop ... всеравно с сабами смотрел ))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kai
сообщение 27.3.2008, 10:28
Сообщение #36


Сёса (Майор)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 1 626
Регистрация: 14.2.2008
Из: 極楽
Пользователь №: 1 698
ICQ: 459933115
Пол: Мужской




Уфф... Вспоминаю начало-середину 90х когда всю продукцию озвучивал 1 чел (говорил за всех персонажей таким монотонным голосом), мне эт даже нравилось =)
Дубляж ф топку. Ориджинал саунд онли. И сабы. Англ/русские - неважно, все равно все криво с японского переводят^^ Ваще - учим японский и ф топку переводы!!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
M_o_o_n
сообщение 7.4.2008, 8:05
Сообщение #37


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 620
Регистрация: 3.9.2007
Пользователь №: 70
Пол: Женский




Сегодня до утра смотрела последние серии первого сезона СМ.
И даже не заметила, был ли перевод.
Был, "Дважды два" (Ну ТнТ)

Иногда не обращаешь внимания на качество перевода, на наличие субтитров и прочих радостей просмотра))
Или я одна такая сумашедшая, нэ?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
NecrOtaku
сообщение 13.4.2008, 0:01
Сообщение #38


Нитто хэй (Рядовой)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 7
Регистрация: 11.4.2008
Пользователь №: 2 000
Пол: Мужской




Нормальная профессиональная и качественая озвучка! :choler:
Лично меня бесит смотреть не на Аниме, а на низ экрана, (так как читаю я медлено) :doubt:
На счёт одноголосного дерьма и джетикса согласен.
Но лицензионные диски меня в полне устраивают... happy.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
M_o_o_n
сообщение 14.4.2008, 5:55
Сообщение #39


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 620
Регистрация: 3.9.2007
Пользователь №: 70
Пол: Женский




Цитата(NecrOtaku @ 13.4.2008, 4:01) *

Нормальная профессиональная и качественая озвучка! :choler:
Лично меня бесит смотреть не на Аниме, а на низ экрана, (так как читаю я медлено) :doubt:
На счёт одноголосного дерьма и джетикса согласен.
Но лицензионные диски меня в полне устраивают... happy.gif

А зачем смотреть на низ экрана? Боковое же зрение есть, его и применяй)))))
Работа сейю - это такое искусство, и "убивать" его озвучкой проф. (ну идет полный дубляж) это извращение. Ничто не заменит сабов)))))) Да и когда привыкаешь к ним, кажется, что герой говорит на русском языке)))))))))))))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 14.4.2008, 14:51
Сообщение #40


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Оригинал+руссабы, переведённые с япа. В крайнем случае использую инглиш.
Самое большое зло -- МС, разочаровался в них полностью, когда они убили слееров своим переводом... Ну и ляпы их... имя за фамилию, фамилию за имя(это я про Серас Викторию)...
На крайняк русский одноголосый в исполнении Кубы77 или Азазеля(анимереактор) -- люди умеют отжигать.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

6 страниц V < 1 2 3 4 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 24.5.2024, 8:24