Цель проекта: выпустить в России новый фильм Макото Синкая, вышедший на экраны Японии 7 мая 2011 года.
Что этому препятствует: нынешнее состояние российского видеорынка. Раньше мы могли полагаться на продажи дисков в больших и малых магазинах по всей стране. Сейчас наши диски, фактически, продаются только благодаря интернет-магазину store.otaku.ru. Поэтому приступая к столь сложному и дорогому проекту, мы можем рассчитывать исключительно на добрую волю преданных нам друзей — поклонников японской анимации в целом и Макото Синкая в частности.
Но это уже немало!
Что мы придумали: продавать сертификаты «Народной лицензии» в нашем интернет-магазине store.otaku.ru. Номинал сертификата — 1000 рублей. Все они пойдут в общую копилку, из которой будет профинансирована оплата «минимальной гарантии» (авансового платежа) для лицензирования произведения.
Сколько нужно собрать? Увы, по юридическим причинам мы не имеем права назвать сумму. Мы можем только указать, какая доля уже собрана. Этот «индикатор» будет расположен на видном месте в store.otaku.ru и обновляться каждые несколько дней.
Когда начнется акция? Она началась 10 мая 2011 года.
Когда завершится акция? 1 августа 2011 года.
Что случится, если нужная сумма ко времени окончания акции не будет собрана? Не позднее двух месяцев после окончания акции мы вернем номинальную стоимость каждого сертификата + 100 рублей (1100 рублей) на личный счет покупателя. Это же случится, если возникнут непредвиденные препятствия для лицензирования.
Что случится, если сумма будет собрана? Фильм будет лицензирован и выпущен в России (Реанимедиа возьмет на себя расходы по локализации и выпуску).
Что получат участники акции в этом случае? На выбор каждого из участников для каждого из приобретенных сертификатов — либо лимитированное (и нумерованное по очередности приобретения сертификатов) издание фильма, либо 1100 рублей на личный счет покупателя (в этом случае участник получит также связанный с фильмом сувенир). Лимитированное издание и сувенир будут изготавливаться минимальным тиражом и в продажу не поступят.
Когда это будет? По условиям японской стороны выход российского издания возможен только после выхода фильма на DVD в Японии, дата которого еще не определена. Мы приложим максимум усилий, чтобы наше издание вышло как можно раньше.
Планируется ли кинопрокат фильма? Да, фильм может выйти в ограниченный кинопрокат. Но это возможно только в случае успеха акции (и приобретения лицензии).
От себя: Решил разместить новость и у нас. Так акция новая и возможно не все еще в курсе. Заодно можно обсудить как вы относитесь к самой акции и продукции Реанимедия в целом. Покупаете ли вы лицензии и если да то какие? Будете ли участвовать в акции? Сам для себя еще не решил. Подожду немного. Если отличие лимитированного издания от стандартного будет весомым, тогда куплю наверное. Поскольку трейлер мне понравился. О новом фильме Макото Синкая: ВА:Hoshi o Ou KodomoНедр:Hoshi o Ou Kodomo / Дети, следующие за звёздами
Потому что все "крутые" сериалы - это только те, которые 100+ серий?
Не-не... Реа со 100+ связываться смысла нет. Они очень хорошо делают короткие 13-27 серийники. Но урвать 50-ти серийный Гиасс был бы лютый вин... хотя, учитывая, что на торрентах лежит Блю-рей с американского релиза, может оказаться и фэйлом. Хотя, как бы звучало "Олл Хайль (именно так -- в миксе английского и немецкого)" на русском, я бы послушал.
Группа: СуперМодератор
Сообщений: 22 328
Регистрация: 24.2.2008
Из: Забытые Королевства
Пользователь №: 1 874
ICQ: 389031721
Пол: Мужской
Цитата(Regis @ 7.6.2011, 23:37)
Не-не... Реа со 100+ связываться смысла нет. Они очень хорошо делают короткие 13-27 серийники. Но урвать 50-ти серийный Гиасс был бы лютый вин... хотя, учитывая, что на торрентах лежит Блю-рей с американского релиза, может оказаться и фэйлом. Хотя, как бы звучало "Олл Хайль (именно так -- в миксе английского и немецкого)" на русском, я бы послушал.
"Все приветствуют" или "Все желают здравствовать" - лучше и филолог не родит, ИМХО! Оптимально - оставить фразу нетронутой. Штирлиц же нормально орёт "Зиг хайль!" а потом продолжает на русском - типа по немецки говорит
К слову, да, ГДЕ КГ??? Ну да, 50 серий в нём. Да блин, вы сделайте нам хотя бы первый сезон. Я три лицензии куплю.
Я всегда был, и буду против любительский самоозвучек, но я всеми руками за нормальный перевод. Посмотрел Гуррен в русском переводе, и считаю, что выиграл больше, чем если бы смотрел на японском. Зарегился, и проголосовал за Сенсея, Волчицу Боженьку.
Среди фильмов - только предистория бакемона.
Будит возможность - куплю Гуррен. Точно. Потом найду где нить Волчицу, посмотрю на рус. И может её прихвачу.
Группа: СуперМодератор
Сообщений: 22 328
Регистрация: 24.2.2008
Из: Забытые Королевства
Пользователь №: 1 874
ICQ: 389031721
Пол: Мужской
Вот когда Реанимедики перестанут выёживаться на "мы типа интеллектуальное аниме лицензируем и озвучиваем!" и начнут переводить всеми нами любимую "быдлятину" на своём же хорошем уровне - тогда я в них поверю и даже куплю - детишкам своим, которых щас делаю
Вот когда Реанимедики перестанут выёживаться на "мы типа интеллектуальное аниме лицензируем и озвучиваем!" и начнут переводить всеми нами любимую "быдлятину" на своём же хорошем уровне - тогда я в них поверю и даже куплю - детишкам своим, которых щас делаю
Группа: СуперМодератор
Сообщений: 22 328
Регистрация: 24.2.2008
Из: Забытые Королевства
Пользователь №: 1 874
ICQ: 389031721
Пол: Мужской
Цитата(Малигос @ 8.6.2011, 0:36)
А что именно под быдлятиной понимаешь?
Ну как?! СВЯТЫНЮ! Сериалы по 100+ серий, где регулярно произносятся фразы: "Я защищу своих друзей!", "Я за него(неё) отомщу!", "Я должен стать сильнее!" и "Не стоит меня недооценивать!" - классический "джентльменский" набор
Ну как?! СВЯТЫНЮ! Сериалы по 100+ серий, где регулярно произносятся фразы: "Я защищу своих друзей!", "Я за него(неё) отомщу!", "Я должен стать сильнее!" и "Не стоит меня недооценивать!" - классический "джентльменский" набор
Да я бы повесился, если бы мне предложили переводить Наруто/Блич/Кусо/Реборн/ всё прочее на 100+ серий. 50 - пожалуй, потолок.
И именно поэтому, Гиас так нужен. Я хочу услышать, сможет ли кто либо из актёров поднять уровень смеха Лелуша.
А вот сертификат, может, и куплю... пока не решил. До августа время ещё есть. Там, кстати, уже 111% собрали.
Потому что слишком длинный. Сейчас Реа готовы лицензировать сериалы не длинней 16 серий. Да и дорогой очень выйдет Код. По словам Олега, коллекционка КГ, с наполнением на уровне Волчицы обойдется где-то в 8000 рублей. Кто покупать то будет?
Цитата(Малигос @ 8.6.2011, 0:09)
К слову, да, ГДЕ КГ??? Ну да, 50 серий в нём. Да блин, вы сделайте нам хотя бы первый сезон. Я три лицензии куплю.
Я всегда был, и буду против любительский самоозвучек, но я всеми руками за нормальный перевод. Посмотрел Гуррен в русском переводе, и считаю, что выиграл больше, чем если бы смотрел на японском. Зарегился, и проголосовал за Сенсея, Волчицу Боженьку.
Среди фильмов - только предистория бакемона.
Будит возможность - куплю Гуррен. Точно. Потом найду где нить Волчицу, посмотрю на рус. И может её прихвачу.
Я тоже гуррен в их исполнении смотрел, но покупать не буду. Не мое. С Волчицей кстати лучше поторопится. Её очень мало у них осталось. Буквально через пару дней как я оплатил собственную, цена подскочила с 980 рублей до 1600 руб.
Это правильно. Голосуй за Кизумоно. нефиг всякие Летние войны лицензировать. Сам голосовал за это же, + Время Евы. Скоро нас ожидает второй тур.
Компания «Реанимедиа» официально объявляет о приобретении эксклюзивной лицензии (кинотеатральные, DVD и телевизионные права) на выпуск в России, Украине, Беларуси, Казахстане и странах Балтии полнометражного анимационного фильма «Ловцы забытых голосов» (Hoshi o Ou Kodomo).
Аннотация: Удивительные звуки, что иногда слышны по радио — самое интересное, что есть в жизни школьницы Асуны. Тени другого мира, такого далекого и такого недоступного… Но что кроется за таинственными сигналами, похожими на странную песню — безмятежность или тревога? И как быть, когда момент спасения, внезапного и странного, как волшебство, поворачивает тебя лицом к смертельной опасности, с которой невозможно справиться силами того единственного, кто в этом другом мире на твоей стороне?
О произведении: Премьера нового фильма Макото Синкая, первого его крупного произведения после вышедших больше трех лет назад «Пяти сантиметров в секунду», состоялась в Японии в мае нынешнего года. До сих пор фильм можно было увидеть лишь в японских кинотеатрах, а также на считанных фестивальных показах в разных точках мира.
О создателях: Дебютировавший в независимой анимации, названный критиками «новым Миядзаки», Макото Синкай (сценарист, режиссер и ведущий художник фильма) продолжает поражать зрителей проникновением в тайны света и тени — как в природе, так и в человеческой душе. И если в новой его работе многое, за что полюбил Синкая зритель, словно вывернуто наизнанку и обращено иной стороной, это значит лишь одно: художник взял новую высоту и показал, что ему по плечу самые сложные задачи как в изобразительном, так и в сюжетном плане.
Издание фильма стало возможным благодаря успеху программы «Народная лицензия». Огромное спасибо за участие и терпение всем, кто поддержал проект!
Дубляж «Ловцов» завершен, остались только корректировки по сведению и мастеринг цифровой кинокопии. Первый сеанс с русским дубляжом состоится 4 ноября в Киеве, второй — 5 ноября в Белгороде. (Всероссийская премьера будет 3 ноября в Москве, но с субтитрами.)
Александр Фильченко посетит «Реанифест» в Екатеринбурге и, конечно, будет на сеансе дублированных «Ловцов...» 6 ноября.
Уже совсем скоро будет запущен официальный предзаказ Лимитированного, коллекционного и стандартного вариантов издания "Ловцов". Сегодня рано утром даже произошел некий фальстарт, но из-за выявленных багов возможность активации сертификатов пока опять отключили. А пока предлагаю полюбоваться как будет выглядеть новый проект Реа-тян в живую. Это пока Предварительные варианты.
Цитата(AMM' timestamp='1336800961)
Пока официальной информации нет, можете посмотреть то, что я нашёл.
Кстати если кто не в курсе, Реа-тян очень постаралась и сумела выбить только для России (и стран балтии на которые у Реа права проката) супер экслюзивные бонусы из Ниппонского бокс-сет Блю-рей издания. В всязи с этим конечно была задержка и перенос сроков выхода примерно на 2,5 месяца. Но результат того стоит. За подробностями того какие вкусности войдут в издание сюда: http://reanimedia.ru/news_16_03_2012.html