Описание: Знакомьтесь - Эйкити Онидзука, 22 года, холост. Бывший член банды байкеров. У него одна цель - стать учителем, но не просто учителем, а самым великим учителем в истории человечества. На то у него есть свои причины...
Я думаю особых комментов не нужно. Конечно есть отличия от аниме и их не мало, например цензура (кто бы мог подумать, что Кикучи курит?!)). Несколько первых глав пропущено, собственно не малозначительный толчок к тому, чтобы стать учителем и т.д. Ну вообще интересно, и цензуры нет, что самое главное )) Читаь достаточно сложно, текста много, но это того стоит
UP: Мы с одним человеком подхватили проект и присоединились к переводящей команде. Так что теперь главы будут выходить чаще. Я обновил шапку, там наш портал, на котором будут выкладываться главы, так же я буду постить ссылку в самой теме. Онидзука жив!)
Ты не представляешь, как я парился, когда качла её. Манга старая, 97 года. Все сканы - одно большое "говно" по сравнению с тем, что делают сейчас, а держать открытыми сразу равку и перевод мне неудобно ( Короче, русскую, как всегда на ониманге, а англ. вот здесь торрент и онлайн
Для любителей ГТО незнающих о существовании манги предистории сообщаю, есть довольно старая манга называеться Bad Company, интересно почитать, в ней Онизука знакомиться с Рюджи интересным образом. Нашел тут
Ну да, мы с BeeR'ом взяли на себя основную работу) Надеемся с опытом улучшать качество, так как со временем узнаём всё новые и новые фишки по улучшению сканов) Они в принципе уже не очень плохие по сравнению с оригиналом, а уж с анлейтом и подавно) Жаль пока что обсуждать нечего, сюжет идёт по аниме пока, за исключением некоторых зацензуриных моментов. К сожалению сюжет продолжающий аниме пойдёт только с 14 тома, а мы пока только на 4 =(
А чем кстати разниться концовка с аниме? Он на самом деле срулил в Америку или всё таки тут что-то другое?
Аниме кончается на середине 14 тома. Вся байда про Аядзаву это филлер, частично сделанный по схожей линии сюжета из манги. То есть ни в какую Америку он не уезжал.
Цитата
P.S. Качество сканов это одно, а качество перевода другое. Я за перевод!
Перевод - самая лёгкая часть из всех этапов подготовки главы) В принципе у нас все участники на него способны, но по количеству свободного времени, мы решили, что переводом будет заниматься Merlin.