Форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация)

Стихи на английском

Рейтинг  5
Кай
сообщение 30.4.2009, 18:47
Сообщение #1


Невидимка
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 1 317
Регистрация: 12.8.2008
Из: Снежное Королевство
Пользователь №: 2 455
Пол: Мужской




Объявляю конкурс на перевод стиха! Участвовать могут все желающие...

Переводим, рифмуем, выкладываем...

Начнем с этогоsmile.gif

LAUGHING SONG

When the green woods laugh with the voice of joy,
And the dimpling stream runs laughing by;
When the air does laugh with our merry wit,
And the green hill laughs with the noise of it;

When the meadows laugh with lively green,
And the grasshopper laughs in the merry scene,
When Mary and Susan and Emily
With their sweet round mouths sing 'Ha, Ha, He!'

When the painted birds laugh in the shade,
Where our table with cherries and nuts is spread,
Come live, and be merry, and join with me,
To sing the sweet chorus of 'Ha, Ha, He!'

Будут раздаваться плюсыwink.gif

З.Ы. Ребят, можете так же выкладывать стихи на иностранном..
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
6 страниц V « < 4 5 6  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(100 - 115)
Blackheart
сообщение 29.11.2009, 13:27
Сообщение #101


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 295
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Ну так это же конкурс. smile.gif Могу кинуть Андрею и песенку для ритмики. Хотя по мне так стих можно переделать в песню и наоборот, особенно если это не слишком тонкая работа. unknw.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
АндрейР™
сообщение 29.11.2009, 14:58
Сообщение #102



Group Icon

Группа: Администратор
Сообщений: 14 015
Регистрация: 19.3.2009
Из: Москва
Пользователь №: 3 298
ICQ: 209230161
Ваш год рождения: 1
Пол: Мужской




Цитата(Blackheart @ 29.11.2009, 10:44) *

А может его нет просто? Я только в первом четверостишии ощущаю ритмику. Хотя когда это всё поют вроде складно получаеться до конца... А прочитать так не могу. sad.gif Или получаеться что в каждой строке две ударные позиции, как обычно в конце строки каждей четверостишия бывает. Не понимаю, короче.

Есть.
Да, именно так, две ударных позиции. То есть две строки у тебя - на самом деле четверостишие.smile.gif

Песня... финны?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 29.11.2009, 17:02
Сообщение #103


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 295
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Цитата(АндрейР @ 29.11.2009, 17:58) *

Песня... финны?

Не, англицкая банда. smile.gif

Цитата(АндрейР @ 29.11.2009, 17:58) *

Да, именно так, две ударных позиции. То есть две строки у тебя - на самом деле четверостишие.smile.gif

То есть как-то так, грубо говоря?

Скрытый текст
My brother be, calm amongst withered grain
Come join me, from life's ebb we shall refrain
Your failing eyes half blindly stare
and glimpse this fevered face

Valediction

You marked this earth with calloused hands,
broke bread amongst your kin
Another haggard conquered pawn,
a discarded volunteer

A husk with an idea of life,
with eyes burning like fire

Valediction

Cast aside these earthly woes,
you wove this tapestry of battles
I'll pay you pittance for your days,
yet loosen all your shackles

I am the seer in the dark,
the vagabond of yore

Valediction

I am the sum of all your parts,
and proprietor of all

Valediction

A miasma, the conclusion,
blackmonger of Inle

Valediction

Synapses fray, my form now vivid,
as torpor sets and blood grows tepid
With every ounce of flesh now offered,
I hold your corpse within my coffers

Knitted cells now split asunder,
stand alongside me brother
Take your place amongst my Owsla,
we march at dawn now and forever

Cross your palms and acquiesce,
take a bow as they ascend
Scent these grounds with your presence,
ring the change of days now done

Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Малиновая девочка
сообщение 29.11.2009, 18:36
Сообщение #104


WHAT'S it going to be then, eh?
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 7 827
Регистрация: 19.3.2009
Пользователь №: 3 299
Ваш год рождения: 1488
Пол: Женский




я возьмус ^^

постараюсь сёдни перевести.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 29.11.2009, 19:02
Сообщение #105


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 295
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Сапасибама всем заранее. smile.gif Буду ждать. smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
АндрейР™
сообщение 29.11.2009, 21:24
Сообщение #106



Group Icon

Группа: Администратор
Сообщений: 14 015
Регистрация: 19.3.2009
Из: Москва
Пользователь №: 3 298
ICQ: 209230161
Ваш год рождения: 1
Пол: Мужской




Цитата(Blackheart @ 29.11.2009, 20:02) *

Не, англицкая банда. smile.gif
То есть как-то так, грубо говоря?

Скрытый текст
My brother be, calm amongst withered grain
Come join me, from life's ebb we shall refrain
Your failing eyes half blindly stare
and glimpse this fevered face

Valediction

You marked this earth with calloused hands,
broke bread amongst your kin
Another haggard conquered pawn,
a discarded volunteer

A husk with an idea of life,
with eyes burning like fire

Valediction

Cast aside these earthly woes,
you wove this tapestry of battles
I'll pay you pittance for your days,
yet loosen all your shackles

I am the seer in the dark,
the vagabond of yore

Valediction

I am the sum of all your parts,
and proprietor of all

Valediction

A miasma, the conclusion,
blackmonger of Inle

Valediction

Synapses fray, my form now vivid,
as torpor sets and blood grows tepid
With every ounce of flesh now offered,
I hold your corpse within my coffers

Knitted cells now split asunder,
stand alongside me brother
Take your place amongst my Owsla,
we march at dawn now and forever

Cross your palms and acquiesce,
take a bow as they ascend
Scent these grounds with your presence,
ring the change of days now done



Типа того. Ещё в первом "четверостишии" на самом деле шесть стихов.

Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
АндрейР™
сообщение 1.12.2009, 8:59
Сообщение #107



Group Icon

Группа: Администратор
Сообщений: 14 015
Регистрация: 19.3.2009
Из: Москва
Пользователь №: 3 298
ICQ: 209230161
Ваш год рождения: 1
Пол: Мужской




У меня перевод не идёт, получается бессвязный бред... bang.gif
Попробую добить через пару дней, со свежей головой )
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Малиновая девочка
сообщение 1.12.2009, 14:29
Сообщение #108


WHAT'S it going to be then, eh?
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 7 827
Регистрация: 19.3.2009
Пользователь №: 3 299
Ваш год рождения: 1488
Пол: Женский




а я послушала оригинал позавчера. всё еще отхожу XD
имхо, там можно писать хоть"шла саша по шоссе", вс равно под этим гроулом нифига не слышно .
такие дела
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Малиновая девочка
сообщение 1.12.2009, 22:05
Сообщение #109


WHAT'S it going to be then, eh?
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 7 827
Регистрация: 19.3.2009
Пользователь №: 3 299
Ваш год рождения: 1488
Пол: Женский




В общем, Женя. можешь плеваться, но это всё, что я смогла выдавить. просто перевод.
Скрытый текст
Мой брат, среди зерна усохшего упокойся,
Присоединись ко мне, от увядания жизни воздержимся,
Полуслепые запавшие глаза вглядываются
В лихорадочное чьё-то лицо.

Это прощание.

Ты землю эту пометил мозолями на руках
Ты хлеб делил по-братски
Еще одна изнеможенная пешка
Отвергнутый доброволец.

Плевелы идеи жизни
С горящими огнём глазами.

Это прощание.

Ты отбросил земные гонения
Ткал гобелены битв
Я за твои дни заплачу гроши
И ослаблю твои кандалы.

Я проповедник во тьме
Скиталец былого.

ЭТО прощание.

Я итог всех твоих дел
И властитель всего.

Это прощание.

Пары яда. Вердикты.
Чёрный торговец Инле.

Это прощание

Нервы истрепались, моя форма теперь отчётлива,
Как состояние оцепенения, и кровь почти остыла.
Каждую унцию тела сейчас предоставленного,
Я сохраню твой труп в моих сундуках.

Нити судьбы расползаются,
Встань рядом со мной, брат,
Займи своё место среди моей асулы,
Мы двинемся на рассвете: раз и навсегда.

Скрести ладони и уступи,
Поклонись, когда они взойдут
Наполни эти земли своим духом,
Круговорот дней завершен.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 4.12.2009, 16:52
Сообщение #110


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 295
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Цитата(АндрейР @ 1.12.2009, 11:59) *

Попробую добить через пару дней, со свежей головой )

А навряд ли что-либо чертовски связное получиться. 2urb5u9.jpg Ви многого хотите от андеграундского текста, тут что-то выйдет если бОльшую часть самому пересочинить. smile.gif

Цитата(Малиновая девочка @ 2.12.2009, 1:05) *

В общем, Женя. можешь плеваться, но это всё, что я смогла выдавить. просто перевод.

Хех, перевод-то я и так знал, мне было интересно, получиться ли у вас форму поменять. smile.gif Но если учесть, что большинство текстов, особенно в пост-роке(говоря общО), состоят из бессвязных фраз, которые или не воспринимаються, или воспринимаються целиком. smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Малиновая девочка
сообщение 4.12.2009, 17:58
Сообщение #111


WHAT'S it going to be then, eh?
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 7 827
Регистрация: 19.3.2009
Пользователь №: 3 299
Ваш год рождения: 1488
Пол: Женский




Цитата
форму поменять.

там ваще нет формы.
но если надо, я эту фигню зарифмую.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 4.12.2009, 18:00
Сообщение #112


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 295
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Цитата(Малиновая девочка @ 4.12.2009, 20:58) *

там ваще нет формы.
но если надо, я эту фигню зарифмую.

Ну отстутствие формы привести к форме, как хотите. tongue.gif Да как хош, а то зря себя мучала, перевести-то я сам перевёл уже давно. ))))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Малиновая девочка
сообщение 4.12.2009, 18:10
Сообщение #113


WHAT'S it going to be then, eh?
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 7 827
Регистрация: 19.3.2009
Пользователь №: 3 299
Ваш год рождения: 1488
Пол: Женский




да атк бы и сказал %)
хотя вот не поф, что гроулом орать, уж прости.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 4.12.2009, 18:27
Сообщение #114


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 295
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Хехех, уж не думаешь ли ты, что я считаю, что тут какой-то сакраментальный смысл есть? )))) Ты уже на протяжении нескольких постов на это намекаешь? )))) Всё мстишь за мой "проэкт"? 2urb5u9.jpg
И там не гроул, а скрим-кор между прочим. emoticon_monocle.gif Если и гроул, то горловой и крайне мягкий. edufe7.gif Ты с терминами осторожней, это хоть и не мой проэкт, но тем не менее. rolleyes.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Amanda-chan
сообщение 8.1.2010, 4:59
Сообщение #115


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 695
Регистрация: 27.12.2009
Из: Седьмое небо
Пользователь №: 4 280
ICQ: 640420252
Пол: Женский




Переведите пожалуйста, чтобы была рифма и чтобы можно было петь (это песня). Короче, чтобы слогов в строчках столько же осталось. Награжу плюсиками)

Take Me Home Country Roads

Almost heaven West Virginia
Blue Ridge Mountains
Shenandoah River.
Life is old there
Older than the trees
Younger than the mountains
Growin' like a breeze.

Country roads take me home
To the place where I belong:
West Virginia mountain momma
Take me home country roads.

All my memories gathered 'round her
Miner's lady stranger to blue water.
Dark and dusty painted on the sky,
Misty taste of moonshine,
Teardrop in my eye.

Country roads, take me home
To the place I belong:
West Virginia, mountain momma,
Take me home, country roads.

I hear her voice, in the mornin' hour she calls me,
Radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
I should have been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place where I belong:
West Virginia, mountain momma,
Take me home, country roads.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Critic
сообщение 8.1.2010, 8:07
Сообщение #116


Во имя Старшей Крови!
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 2 415
Регистрация: 16.11.2009
Из: Прекрасное далеко
Пользователь №: 4 183
Пол: Мужской




Это текст песни Know Why The Nightingale Sings группы Nightwish, и перевод в моем исполнении. Мне кажется получилось довольно близко к оригинальному смыслу. Поет девушка, поэтому все в женском роде. А пятый океан - воздух.

Мне по крайней мере нравится
What does the free fall feel like'
Asks the boy with a spark in his eye
Know why the nightingale sings'
Is the answer to everything

Taking a step to a world unbound
Spinning my fantasies all around
Freed from the gravital leash
I swear the heaven's in my reach

Dancing with the spirit of the air
In this ocean so open and fair
Making love to the gods above
On my maiden voyage so bold

Landing safely to the blue lagoon
Don't know if this is the earth or the moon
Joy of living is no more a mask
The Eden I found will forever last

Migrating with the geese
My soul has finally found peace
Doesn't matter that man has no wings
As long as I hear the nightingale sing...

Перевод

Скажи, каково летать в небесах
Спросил меня мальчик с искрою в глазах
Узнай почему поет соловей
Вот главный ответ, всех ответов важней

Вступив в реальность без оков,
Раскрепостив воображенье
Свободна я от притяженья
И достаю до облаков

Танцуя с воздухом самим
В прозрачном пятом океане
Любовь отдам богам одним
Поход мой – девичье дерзание

Я приземляюсь в лазурной лагуне
Не знаю лунной иль земной
Но жизнь уж не притворство боле
Рай что нашла, навек со мной

Перелетая с стаей кочевой
Моя душа уж обрела покой
Неважно, что природа крыльев не дала
Пока я слышу пенье соловья
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

6 страниц V « < 4 5 6
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 27.4.2024, 15:53