|
|
|
Ответов(20 - 39)
Tereanor |
2.4.2011, 14:58
|
Тайса (Полковник)
Группа: Пользователь
Сообщений: 2 960
Регистрация: 24.9.2008
Из: Киев
Пользователь №: 2 572
ICQ: 429768591
Пол: Мужской
|
Изначально я был за вариант Кейт, но потом меня переубедил Кеит. Потом я подумал, что правильнее будет Квэйт, но Кеит опять меня напугал и я решил, что правильно всё же будет именно Кеит. Но! Сегодня в чате в процессе разговора с Лол Ы выяснилось, что его ник можно читать ещё и как ъъъЪ, а это никак не должно противоречить его убеждениям. Но я думаю он всё равно будет меня пугать. Цитата(Egus @ 2.4.2011, 15:37) По испански, а этот язык для меня всё же основной, именно так, как хочет Макс - Кеит. По англицки - вроде бы должно быть Кейт. Но не уверен... а вот откуда взялось мнение, что "q" читается как "кв" - это ваще для меня загадка... вроде той, "почему люди учившие английский произносят "x" не как все нормальные люди("кс"), а как "з" " А гугл утверждает, что испанский Qeit - Кейт. ЗЫ: Вот твой ник всегда Егусом читал.
|
|
|
|
Egus™ |
2.4.2011, 15:48
|
Тэнно (Император NeDr)
Группа: СуперМодератор
Сообщений: 22 328
Регистрация: 24.2.2008
Из: Забытые Королевства
Пользователь №: 1 874
ICQ: 389031721
Пол: Мужской
|
Цитата(DanteS @ 2.4.2011, 19:39) PS Хотя не, ты гонишь, в написании таки раздельно! Вот Игаз запутал меня! Я то имел ввиду написание...
Любопытно - где? Со 2-го класса вместе писали... Цитата(Tereanor @ 2.4.2011, 19:40) Объявить, что ли на правах рекламы, что я Тэрэанор, а не Тереанор? Нет! Не объявлю А вообще атас и хавайся: Кеит пришёл! Да, нам ППЦ!
|
|
|
|
Tereanor |
2.4.2011, 16:23
|
Тайса (Полковник)
Группа: Пользователь
Сообщений: 2 960
Регистрация: 24.9.2008
Из: Киев
Пользователь №: 2 572
ICQ: 429768591
Пол: Мужской
|
Цитата(DanteS @ 2.4.2011, 19:10) Как хороший товарищ Кеита, объявляю, что тот, кто в сл. раз неправильно напишет ник моего братана на русском, будет наказан лично мною. Просьба проявить уважение. Если Кеит сказал, что он Кеит, значит он - Кеит! А если кто-то не может согласиться с Кеитом, то можно попросту написать на инглише ( Qeit ) или воспользоваться старым добрым методом "Копировать -> Вставить".
О_о, я не знал, что Кеит владеет скилом зомбирования!
|
|
|
|
PapaZhukov |
2.4.2011, 17:41
|
Преподобный Джа
Группа: Сенпай*
Сообщений: 26 197
Регистрация: 28.12.2007
Из: NVRSK
Пользователь №: 603
ICQ: 573327107
Ваш год рождения: 1985
Пол: Мужской
|
Уловка-22 (англ. Catch-22) — роман американского писателя Джозефа Хеллера. Цитата 1944 год. На островке в Тирренском море расквартирован бомбардировочный полк ВВС США (North American B-25 Mitchell), в котором служат капитан Йоссариан, главный герой романа, и его сослуживцы. Командование авиаполка раз за разом увеличивает норму боевых вылетов, тем самым продлевая службу пилотов, отлетавших свою норму, после которой они имеют право вернуться домой. Таким образом, отлетать норму становится практически невозможным. Цитата Хотя я в вики прочитал, что он армянин Ёсарьян) Ассириец) Это несколько другой народ.
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| |