Форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация)

Fairy Tail / Хвост Феи

Рейтинг  5
Кирилл
сообщение 1.2.2009, 18:51
Сообщение #1


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 8 460
Регистрация: 16.7.2008
Из: Нирвана
Пользователь №: 2 364
Пол: Мужской




Fairy Tail [2006]
Изображение

Производство: Япония
Жанр: приключения, комедия, фэнтези, сёнэн
Кол-во томов: >11
Печатается: c 23.08.2006


Сюжет описывать не хочу, лучше просто почитать мангу.
Читается прятно весьма приятно, особенно после наруто-бличевских страданий - как глоток свежего воздуха.

На русском http://www.zelmira.ru/FairyTail/ http://manga24.ru/fairytail/
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
119 страниц V  1 2 3 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(1 - 19)
Кирилл
сообщение 2.2.2009, 20:10
Сообщение #2


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 8 460
Регистрация: 16.7.2008
Из: Нирвана
Пользователь №: 2 364
Пол: Мужской




Опа-на... не ожидал, что никто не читал

Экранизации нет, так ни-ни?)))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
yarik
сообщение 2.2.2009, 20:35
Сообщение #3


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 731
Регистрация: 23.9.2008
Пользователь №: 2 570
Пол: Мужской




Поставил на закачку - буду заценивать. Но сначала нужно прикончить "Берсерка", а он живучий гад. %)

з.ы. Немного пугает похожесть главного героя на Луффи. Оо Хотя и много слышал что автор последователь стиля Оды, но все таки...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Кирилл
сообщение 2.2.2009, 20:43
Сообщение #4


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 8 460
Регистрация: 16.7.2008
Из: Нирвана
Пользователь №: 2 364
Пол: Мужской




Цитата
Но сначала нужно прикончить "Берсерка", а он живучий гад. %)

Ещё не добил? Ну что же так..
Цитата
.ы. Немного пугает похожесть главного героя на Луффи. Оо Хотя и много слышал что автор последователь стиля Оды, но все таки...

Ну, это не клон Ван Писа, хотя можешь не ожидать эрудированого интеллигентного рассчётливого ГГ
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
yarik
сообщение 2.2.2009, 20:50
Сообщение #5


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 731
Регистрация: 23.9.2008
Пользователь №: 2 570
Пол: Мужской




Цитата
хотя можешь не ожидать эрудированого интеллигентного рассчётливого ГГ




Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 2.2.2009, 21:10
Сообщение #6


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Smoreg @ 2.2.2009, 23:10) *

Опа-на... не ожидал, что никто не читал

Экранизации нет, так ни-ни?)))

Ты обвиняешь людей, что они не читали неизвестную, никак не разрекламированную, практически новую мангу, потому что ты её как-то нашёл и считаешь стоящей?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
yarik
сообщение 2.2.2009, 21:24
Сообщение #7


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 731
Регистрация: 23.9.2008
Пользователь №: 2 570
Пол: Мужской




Цитата
что они не читали неизвестную, никак не разрекламированную

Ну вроде бы уже достаточно известная. (По крайней мерии много где натыкался на темы по ней)

А реклама...ну так мы не в японии живем. Там думаю рекламы хватает. (Хотя я совершенно не в курсе как у них с рекламой манги дела обстоят. Оо )

В любом случае - не думаю что это какое либо было "обвинение". %)

Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Кирилл
сообщение 3.2.2009, 6:43
Сообщение #8


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 8 460
Регистрация: 16.7.2008
Из: Нирвана
Пользователь №: 2 364
Пол: Мужской




Цитата
Ты обвиняешь людей, что они не читали неизвестную, никак не разрекламированную, практически новую мангу, потому что ты её как-то нашёл и считаешь стоящей?

Никого не обвиняю, о Великий!
Просто достаточно часто встречал кмоминания о ней много где, вот и удивился.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Astarta
сообщение 4.2.2009, 17:51
Сообщение #9


Сёи (Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 576
Регистрация: 15.4.2008
Пользователь №: 2 021
ICQ: 465026734
Пол: Женский




хм... я о этой манге знаю и читаю ее.
у данной манги довольно приличный рейтинг.

а вообще манга интересная,чем-то и вправду стиль рисовки похож на Одовский,но манга от этого хуже не становтся. жаль что ее так мало глав перевели. на буржуйском мне влом считать,мне Ван Писа хватает читать на этом языке.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Кирилл
сообщение 4.2.2009, 18:46
Сообщение #10


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 8 460
Регистрация: 16.7.2008
Из: Нирвана
Пользователь №: 2 364
Пол: Мужской




А вот я даже на буржуинском осилил
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Speed Phantom
сообщение 5.3.2009, 22:36
Сообщение #11


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 683
Регистрация: 24.9.2007
Из: Дефолт Сити
Пользователь №: 140
Пол: Мужской




Что за WTF был с Мистганом??О_о
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
S O N I C
сообщение 26.5.2009, 16:36
Сообщение #12


Дзюнъи (Прапорщик)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 224
Регистрация: 19.4.2009
Из: г. Тюмень
Пользователь №: 3 493
ICQ: 337816437
Пол: Мужской




Ха, 136 (последняя вышедшая) оказалась "супер" в плане неожиданного появления персонажа.

Скрытый текст
Такими темпами Герард наверно будет финальным боссом, в бою с ним в команде с Нацу будет другой Герард, а в конце когда всё кончится Эрза выйдет замуж за Герарда.

В общем Герард.


P.S. А причем тут "Сказка" в названии темы ?)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Кирилл
сообщение 26.5.2009, 17:35
Сообщение #13


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 8 460
Регистрация: 16.7.2008
Из: Нирвана
Пользователь №: 2 364
Пол: Мужской




Цитата
P.S. А причем тут "Сказка" в названии темы ?)

Дословный перевод Fairy Tail
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
serph
сообщение 26.5.2009, 18:43
Сообщение #14


Сёса (Майор)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 1 639
Регистрация: 8.8.2007
Из: Москва/Ульяновск
Пользователь №: 13
ICQ: 423407959
Пол: Мужской




хыхых,узнал о манге из игры на зызу))))) забавная вещица
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
S O N I C
сообщение 27.5.2009, 5:21
Сообщение #15


Дзюнъи (Прапорщик)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 224
Регистрация: 19.4.2009
Из: г. Тюмень
Пользователь №: 3 493
ICQ: 337816437
Пол: Мужской




Цитата
Дословный перевод Fairy Tail
Часто вижу подобную неточность. Наверно из-за созвучности двух слов.

Tail - хвост. Вот если бы Tale было, тогда была бы сказка.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Masha_Klim
сообщение 27.5.2009, 5:26
Сообщение #16


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 17 933
Регистрация: 21.7.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 380
ICQ: 380823310
Пол: Женский




Хех, выходит, либо здесь ошибка - что менее вероятно, либо это игра слов. smile.gif Каламбурчик.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
S O N I C
сообщение 27.5.2009, 5:44
Сообщение #17


Дзюнъи (Прапорщик)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 224
Регистрация: 19.4.2009
Из: г. Тюмень
Пользователь №: 3 493
ICQ: 337816437
Пол: Мужской




Ну по крайней мере письменно слова на яп. совсем по-разному пишутся. Не англ. оригинал, может и не задумывали в кач-ве каламбура. Хотя кто его знает.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Masha_Klim
сообщение 27.5.2009, 5:56
Сообщение #18


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 17 933
Регистрация: 21.7.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 380
ICQ: 380823310
Пол: Женский




Цитата(S O N I C @ 27.5.2009, 9:44) *

Ну по крайней мере письменно слова на яп. совсем по-разному пишутся. Не англ. оригинал, может и не задумывали в кач-ве каламбура. Хотя кто его знает.

Видишь, как получается: в японской манге английский язык играет свою почётную роль. Возможно, автор так и сделал специально - учитывая именно английские слова. Мне тоже любопытно, как это соотносится с японским названием. smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Masha_Klim
сообщение 27.5.2009, 11:36
Сообщение #19


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 17 933
Регистрация: 21.7.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 380
ICQ: 380823310
Пол: Женский




Вроде бы, по-японский так и называется "Фэри тейл" - ну, на их японский манер. smile.gif Японскими буквами повторяется английское название. Из чего можно торжественно сделать вывод, что на обложке - орфографическая ошибка! Вряд ли автор хотел называть мангу "Волшебный хвостик".
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
S O N I C
сообщение 27.5.2009, 13:35
Сообщение #20


Дзюнъи (Прапорщик)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 224
Регистрация: 19.4.2009
Из: г. Тюмень
Пользователь №: 3 493
ICQ: 337816437
Пол: Мужской




Ну это уж явно перебор ))
Гильдия ведь не "сказка" называется, одноименная названию манги. Такую грубейшую ошибку уж наверно заметили бы переводчики. Если бы она в самом деле была "сказкой". Тем более, что о том, что это именно Tail где-то в самой манге говорили (вроде от лица Макарова) и с чего гильдия так стала называться. Вспомнить бы еще где именно.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

119 страниц V  1 2 3 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 27.4.2024, 21:56