Форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация)

Ваше имя на японском

Nei™
сообщение 14.8.2007, 8:00
Сообщение #1


Nicht schießen
Group Icon

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3 880
Регистрация: 19.7.2007
Из: ХЕРосимы и НАХЕРсаки
Пользователь №: 2
ICQ: 6006987
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




アイグリ Айгури Айгуль
アイデイン Айдэин – Айдын
アイサ Аиса Айса
アレクサンダ  Арэкусанда - Александр
アレクサンダ Арэкусанда - Александра
アレクセイ Арэкусэи - Алексей
アリぇーシャ Аре:ся – Алеся
アレン Арен アラン Аран – Ален
アリョーナ Арё:на - Алёна亜量菜
アリョーンカ Арё:нка Алёнка
アリナ Арина - Алина
アリサ Ариса - Алиса
アリヤ Ария Алия
アラ Ара Алла
アロン Арон Алон
アルスー Арусу: - Алсу
アルビナ Арубина Альбина
アマンベック Аманбекку Аманбек
アミール Ами:ру Амир
アナトリー Анаторий – Анатолий
アナスタシーア Анастаси:а Анастасия
アンゲリナ Ангерина Ангелина
アンドレイ  Андорэи - Андрей
アンジェラ Андзера Анжела
アンカ  Анка Анка
アンナ Анна Анна
アンティス Антису Антис 安置巣
アントン Антон Антон
アント二―ナ Антони:на - Антонина
アー二ャ А:ня - Аня
アリーナ Ари:на - Арина
アリエル Ариэру Ариэль
アルノルド Арунорудо - Арнольд
アルテーミィ Арутеми: Артемий
アルチョーム Арутёму - Артём
アルツル Арцуру アータ А:та - Артур
アーシャ А:ся Ася
ビェリク Берику Берик
ボリス Борису - Борис
ワテ゛ィーム Вадзи:му - Вадим
バレーリー Барэ:ри: - Валерий
バレーリア  Барэ:риа - Валерия
ワレンチィナ Варэнтина Валентина
ワーリァ Ва:ря - Валя
ヴァシリー Басирий - Василий
ヴェラ  Бера Вера
ベローニカ Бэро:ника - Вероника
ヴィカ  Бика Вика
ヴィクトル Бикутору Виктор
ヴィクトリヤ Бикутория Виктория
ヴィータ Буита Вита
ビターリ   Бита:ри - Виталий
ヴィタリナ Битарина Виталина
ヴラッド Бураддо Влад
ボーバ Бо:ба - Вова  
バローディア Баро:дя Володя
ヴセヴォロド  Вусевородо Всеволод
ヴガル Бугару Вугар
ビァチェスラヴ - Бячесурабу - Вячеслав
ガリナ Гарина - Галина
ガリヤ  Гария - Галия
ガーリァ Га:ря - Галя
ゲンナーヂー Генна:дзий Геннадий
ジオージ  Джё:джи Георгий(Джорж – англ)
ゲルマン Геруман Герман
グレ―ブ  Гурэ:бу - Глеб
グリゴリ Гуригори - Гуригори
グリシナ Гурисина Гульсина
ジャグアル Дзягуару Jaguar
ダ二イル Данииру Даниил
ダヤナ  Даяна Диана
ディマ Дима - Дима
ヂナ Дзина Дина
ヂィナラ Динара Динара
ディモン Димон Димон
ディータ Ди:та Dieter
ダーリヤ Дария- Дарья
ダシャ Дася - Даша (иер. 打者 )
デニース Дени:су Денис
ジミトリー Дзимитори: - Дмитрий
エヴゲー二ア Эбуге:ниа - Евгения
エヴゲーニイ  Эбугений Евгений
エカテリナ Экатэрина - Екатерина
エレナ Эрена - Елена
ジャンナ Дзянна - Жанна
ジェニャ Дженя - Женя
ザビール Заби:ру - Забир
ゼムフィラ Дземуфира Земфира
イワン   Иван - Иван
イーゴリ И:гори - Игорь
イロナ Ирона - Илона
イりダルИридару Ильдар в иер:  伊里樽 
イリヤ Ирия Илья
イネッサ Инесса Инесса
インガ Инга Инга
インナ   Инна - Инна 
イオシフ Иосифу – Иосиф
イラ Ира – Ира
イリーナ Ири:на - Ирина
イヤ Ия - Ия
カズベク Кадзубэку - Казбек
カイナ Каина - Каина
カミーラ Ками:ра - Камилла
カリナ Карина - Карина
カテリーナ Катери:на - Катерина
カチャ Катя - Катя 
カチューシャ Катю:ся - Катюша(более часто употребляется японцами)
キラ  Кира - Кира
キリール Кири:ру - Кирил
コンスタンチーン Консутанчи:ну - Константин
コスチャ Косутя - Костя
コシン Косин - Кошин
クリスティナ Куристина Кристина
クセーニヤ Кусе:ния Ксения
ラリーサ Рари:са Лариса
リェヴ Риэбу Лев
レイサン Рейсан - Лейсан
レーナ Рэ:на - Лена
リョーニャ Рё:ня - Лёня
リダ Рида Лида
リリヤ Ририя Лилия
リナ  Рина Лина
ロリータ Рори:та Лолита
リュドミーラ  Рюдоми:ра - Людмила
リュボーヴィ  Рюбо:ви Любовь
マクシム Макусиму - Максим
マクスダ Макусуда - Максуда
マイヤ Маия Майя
ミラ  Мира Мила
マラット Маратто - Марат
マーガレット Ма:гарэтто Маргарита
マルゴ Маруго Марго в иерогл.:
マリアンナ Марианна Марианна
丸後 丸誤 円碁 丸語 丸期
マリーナ Мари:на - Марина
マリヤ Мария Мария
マリヤナ Марияна - Марьяна
ミロスラーヴ Миросура:бу - Мирослав
マーシャ Ма:ся - Маша
ミーシャ Ми:ся - Миша
ナデージダ  Наде:джида Надежда
ナヂャ Надзя - Надя
ナスチャ Насутя - Настя
ナターシァ Ната:ся - Наташа
ナタリヤ Натария - Наталья
二キータ Ники:та - Никита
二コライ   Никораи Николай
二-ナ  Ни:на - Нина
オクサーナ  Окуса:на Оксана
オレグ Орэгу - Олег
オレーシャ Орэ:ся - Олеся
オリガ Орига - Ольга
オリャ Оря - Оля
パシャ Пася Паша
パウリャ Пауря Пауля
ピョートル Пё:тору Пётр
ポリナ Порина Полина
ラカイ Ракаи - Ракай
ラミーリ  Рами:ри Рамиль
レギーナ  Реги:на Регина
リタ Рита Рита
ロベルト Робэруто Роберт
ロマン  Роман – Роман
ロマ  Рома Рома
ルスラーン Русра:н - Руслан
ルスタム Русутаму - Рустам
サーシャ  Са:ся Саша
スヴャトスラヴ Субятосурабу Святослав
サンチヤガ Санчияга Сантьяга
サウレム Саурэму Саулем
セヴィリャ Сэбиря - Себиля
セルギェイ Сэругеи - Сергей
スヴィエータ Субиэ:та Света
スヴィエチク Субиэчику Светик
スベトラーナ Субетора:на Светлана
スネジャーナ Сунэдзя:на Снежана
ソニャ Соня Соня
ソフィーヤ   Софи:я София
スラヴァ Сураба Слава
スタノック Сутанокку Станок
スタ二スラーブ Сутанисура:бу - Станислав
タアライ Таараи Таалай
タマーラ Тама:ра - Тамара
タニャ Таня - Таня
タラス Тарасу - Тарас
タチヤーナ Тачия:на - Татьяна
チグラン Чигуран - Тигран
チムル Чимуру - Тимур
チラネコ Чиранэко - Тиранеко
フィオドル Фёдору Фёдор
フロローヴ  Фроро:бу Фролов
フアード   Фуа:до - Фуад
ヒぇダ Хеда Хеда 稗田
ツィペルマ Ципэрума - Цыпельма
シャミーリー Сямири: - Шамиль
エディ Эди Эди
エドワド  Эдовадо Эдвард
江戸和戸 Эдвард иероглифами
エドアード Эдоа:до Эдуард
エリナ Эрина - Элина
エリヴィラ Эрибира Эльвира
エーヤ или エリャ Эя или Эря - Эля
エマ  Эма Эмма
エスケンデル Эсукендэру Эскендер
エルデン Эрудэн Эрдэн
ユリアンナ Юрианна - Юлианна
ユーリヤ Ю:рия - Юлия
ユリャ Юря - Юля
ゆゥリー Ю:ри: - Юрий
ヤーナ  Я:на - Яна
ヤロスラヴ Яросурабу - Ярослав
ヤシャ  Яся - Яша
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
8 страниц V « < 2 3 4 5 6 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(60 - 79)
Speed Phantom
сообщение 19.3.2008, 15:14
Сообщение #61


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 683
Регистрация: 24.9.2007
Из: Дефолт Сити
Пользователь №: 140
Пол: Мужской




Вот как то так - 出身津利 (Demitsuri)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 19.3.2008, 17:04
Сообщение #62


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Zetsu @ 19.3.2008, 18:14) *

Вот как то так - 出身津利 (Demitsuri)

Скорее так デミトリ Демитори

Иностранные имена пишут катаканой, иначе это никто не прочтёт.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
kdlife
сообщение 19.3.2008, 21:39
Сообщение #63


главный пофигист
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 998
Регистрация: 5.10.2007
Из: Brest
Пользователь №: 164
ICQ: 246084825
Пол: Мужской




Цитата(Yojimbo Auron @ 19.3.2008, 19:04) *

Скорее так でみとり Демитори

Иностранные имена пишут катаканой, иначе это никто не прочтёт.

デミトリ вот собственно катаганой Демитори

To Zetsu
出身津利 можно перевести как Неплохой выпускник гавани, незнаю по какому принципу ты подбирал канджи но скажу сразу не очень удачно
ЗЫ все имена, иностранные слова записоваются только Катаганой , Японские имена и фамилии можно записовать и хираганой
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 19.3.2008, 21:47
Сообщение #64


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(kdlife @ 20.3.2008, 0:39) *

デミトリ вот собственно катаганой Демитори

Да, я случайно отпэйстил хираганой - по привычке не переключил. Исправил %)

Канджи, само собой, он подбирал по тому принципу, что они по отдельности звучат как де - ми - тсу - ри, наверное при помощи какой-то программы )

出 дэ - выходить
身 ми - тело
津 тсу - переправа (написал бы "то" 戸 - была бы дверь%))
利 ри - ммм, превосходство
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Speed Phantom
сообщение 22.3.2008, 14:34
Сообщение #65


Тюи (Ст. Лейтенант)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 683
Регистрация: 24.9.2007
Из: Дефолт Сити
Пользователь №: 140
Пол: Мужской




Цитата
наверное при помощи какой-то программы )

Без программы))просто японскую раскладку в винде включил))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
parmizann
сообщение 6.4.2008, 19:19
Сообщение #66


Corwin
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 3 792
Регистрация: 23.9.2007
Из: 関東
Пользователь №: 132
Пол: Мужской




Цитата
マクシム Макусиму - Максим

народ помогите разобраться, чё обозначает моё имя) и ещё может не в тему, но как поставить на комп ниппонскую раскладку
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 10.4.2008, 12:08
Сообщение #67


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(parmizann @ 6.4.2008, 23:19) *

народ помогите разобраться, чё обозначает моё имя) и ещё может не в тему, но как поставить на комп ниппонскую раскладку

ну это тема по японскому языку, но если тебе так интересно, то Максим - это от Латинского Максимус, что означает "Величайший")

Про раскладку тут посмотри - http://www.computerra.ru/gid/rtfm/system/241376/
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
parmizann
сообщение 10.4.2008, 13:25
Сообщение #68


Corwin
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 3 792
Регистрация: 23.9.2007
Из: 関東
Пользователь №: 132
Пол: Мужской




Цитата
то Максим - это от Латинского Максимус, что означает "Величайший")

Ну эт я и так знал, я имел в виду друго , то что каждый слог японского имени, что-то обазначает
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 10.4.2008, 13:34
Сообщение #69


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




マ -ма
ク -ку
シ -щи/си
ム -му

Катаканой ни один ничего не обозначает - это просто слоги.
Если искать аналоги в каджи, тогда да - но так иностранные имена не пишут и сроду не прочтут.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 12.4.2008, 8:31
Сообщение #70


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 297
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Ня...
У меня получилось, что моё имя(Эбугений(Евгений) )--Kuzudojikutoki...
Интересно, как это расшифровать( на предметы перевести), Auron?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 12.4.2008, 10:59
Сообщение #71


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Blackheart @ 12.4.2008, 12:31) *

Ня...
У меня получилось, что моё имя(Эбугений(Евгений) )--Kuzudojikutoki...
Интересно, как это расшифровать( на предметы перевести), Auron?

С Евгением та же ситуация, что и в посту выше... а вот что такое это Kuzu... откуда ты это взял, и как это относится к имени на японском - я понятия не имею)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 12.4.2008, 11:27
Сообщение #72


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 297
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Цитата(Yojimbo Auron @ 12.4.2008, 13:59) *

С Евгением та же ситуация, что и в посту выше... а вот что такое это Kuzu... откуда ты это взял, и как это относится к имени на японском - я понятия не имею)

Т.е. получается Дожикутоки... Н-да..
Да ещё и бессмысленный набор слогов и звучит ужасно...
Гы-гы! Это гораздо лучше передаёт мою сущность rolleyes.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 12.4.2008, 12:15
Сообщение #73


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Blackheart @ 12.4.2008, 15:27) *

Т.е. получается Дожикутоки... Н-да..
Да ещё и бессмысленный набор слогов и звучит ужасно...
Гы-гы! Это гораздо лучше передаёт мою сущность rolleyes.gif

Нет, я имел всё представленное тобой слово - просто не стал писать его целиком.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 12.4.2008, 13:07
Сообщение #74


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 297
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Всё, понятно. Вопросов больше не имею. smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 12.4.2008, 16:02
Сообщение #75


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Blackheart @ 12.4.2008, 17:07) *

Всё, понятно. Вопросов больше не имею. smile.gif

Хоть я и понятия не имею, как это относится к твоему имени на японском, если тебе так интересно - это слово можно примерно разложить на слоги или слова в канджи, однако ничего вменяемого вместе они не представляют, и ещё раз повторяю, так иностранные имена не пишут.

苦 - ку (Мучение)
ず - зу (Рисунок)
度 - до (Мера)
慈 - зи (Жалость)
苦 - ку (Мучение)
戸 - то (Дверь)
木 - ки (Дерево)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 12.4.2008, 17:24
Сообщение #76


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 297
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Эээ.. А можно тогда нескромный вопрос..
А как бы ты моё имя перевёл, Auron? sad.gif
Просто мне что-то вдруг интересно стало, вдруг чего-нибудь необычное или странное получиться?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 12.4.2008, 18:08
Сообщение #77


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Ну для начала - ни на одном языке мира, иностранные имена никак не переводятся, а произносятся и пишутся максимально близко к их оригинальному произношению... по возможностям языка.

В японском, всё иностранное пишется с помощью системы простых слогов - катаканой, вот как ей пишется твоё имя.

エゲブニイ

エ - Э
ゲ - бу
ブ - ге
ニ - ни
イ - и

Во-вторых, узнать значение твоего имени на японском/китайском/испанском/немецком и тд. можно только переведя твоё имя сначала на русский, а потом на язык, тебя интересующий. К примеру Евгений - с греческого, если я ничего не путаю, переводится как Благородный. На японском слово благородный пишется, если говорить про качество характера - допустим так 徳器 и читается как "Токки".

Поэтому, если тебя спросят, что означает твоё имя на японском - можешь сказать Токки smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 13.4.2008, 6:15
Сообщение #78


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 297
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Спасибо за информацию! smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
AzazeY
сообщение 1.5.2008, 21:04
Сообщение #79


Сотё (Старшина)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 127
Регистрация: 1.5.2008
Пользователь №: 2 075
Пол: Мужской




アンドレイ  Андорэи - Андрей
Я впринципе учу японский и знаю их азбуки, но не понимаю, почему берётся именно слог "ДО", а не "ДА", "ДУ" или какой-либо другой из катаканы?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 2.5.2008, 13:48
Сообщение #80


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(AzazeY @ 2.5.2008, 1:04) *

アンドレイ  Андорэи - Андрей
Я впринципе учу японский и знаю их азбуки, но не понимаю, почему берётся именно слог "ДО", а не "ДА", "ДУ" или какой-либо другой из катаканы?

Потому что какой-то вариант нужно сделать постоянным, для систематизации. Было бо принято писать через ДА, ты бы спросил тоже самое, почему не ДО)
Хотя вообще я согласен - для японского произношения не японского слова, это вообще никакой разницы не играет)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

8 страниц V « < 2 3 4 5 6 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 16.11.2024, 15:37