Форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация)

Словарик анимешника

Nei™
сообщение 14.8.2007, 20:48
Сообщение #1


Nicht schießen
Group Icon

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3 880
Регистрация: 19.7.2007
Из: ХЕРосимы и НАХЕРсаки
Пользователь №: 2
ICQ: 6006987
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Словарик анимешника.

Аниме — японская анимация.
Манга — японские комиксы.
Мангака — создатель манги.
Сэйю — актер/актриса, озвучивающие аниме.
Имя-сан — стандартное уважительное обращение к собеседнику.
Имя-сама — максимальная степень уважения, так обычно обращаются к высокопоставленным лицам или очень одаренным личностям.
Имя-кун — обращение к другу/товарищу мужского пола.
Имя-чан — уменьшительно-ласкательное обращение. Оно адресуется детям или просто инфантильным персонажам, маленьким животным и т.д. Так могут обращаться друг к другу влюбленные или близкие друзья. Ежели так называют незнакомого человека или потенциального противника, то это оскорбление.
Каваии — мило, красиво.
Хентай — извращение.
Чиби — маленький, используется для обозначений стиля рисунка.
Отаку — преданный поклонник аниме/манги.
Отака — деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме/манги.
Отаковать — заниматься отакой.
Косплей (cosplay, costume playing) — маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей.
Меха — все созданное искусственным путем. Гигантские роботы из "Гандама" и "Макросса", человекоподобные киборги, паукообразные сервоботы — это все меха.
Сугой — восхитительно.
Бака — болван, тупица, просто глупый человек. Бакаяра — если сказано мужчиной мужчине, то серьезное оскорбление.
Гайдзин — иностранец (с точки зрения японца).
Бака-гайдзин — обычно американец.

Махоу — магия.
Сенсей — учитель, наставник.
Сенпай — уважительное обращение к коллеге по учебному заведению, который находится на более высокой ступени.
Онегай — пожалуйста.
Аригато — спасибо.
Итадакимас — примерно "я благодарен за еду". Говорится перед началом трапезы.
Кампай — аналог "выпьем за здоровье".
Тенщи — ангел.
Они-чан, онэ-чан — старший брат, старшая сестра.
Неко — кот или кошка.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
3 страниц V < 1 2 3  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(40 - 51)
Ksiron
сообщение 7.5.2008, 4:02
Сообщение #41


Тайсё (Генерал NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай*
Сообщений: 13 075
Регистрация: 25.8.2007
Пользователь №: 46
Пол: Мужской




Цитата
В защиту рестовраторства от этой фразы(просто на всякий случай). Никогда и никому наша команда не подражала. Все персонажи--творения НАШИХ умов и сердец, 95% всех сценариев придумано командой, а не содрано из какого-нибудь произведения. Я на 100% уверен, что это можно сказать и про другие команды( по крайней мере, основано это на впечатлениях от других команд).

Не, ну это совсем другое
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Snake
сообщение 7.5.2008, 8:25
Сообщение #42


:3
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 2 429
Регистрация: 25.12.2007
Пользователь №: 580
Пол: Женский




Цитата(parmizann @ 6.5.2008, 21:05) *

У каждого своё личное мнение, лично мне доставляет удовольствие тусить в клубе в косплее)можно сказать выделяться из толпу, все тебя сразу просят с собой сфотографироваться, вылавливают тебя по всему клубу)

Правильно, по-другому к себе внимания привлечь не можем вот и разодеваемся как петухи, нэ? happy.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 7.5.2008, 9:04
Сообщение #43


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 297
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Цитата(SestRёнкА_ОRо4I @ 7.5.2008, 12:25) *

Правильно, по-другому к себе внимания привлечь не можем вот и разодеваемся как петухи, нэ? happy.gif

Это ты про косплей или и про рестовраторство? За последнее живьём съем, а насчёт косплея я придерживаюсь того, что это действо должно в клубах проводиться, куда приходить могут все желающие. Но не в "полностью открытом режиме". Это моё ИМХО.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Snake
сообщение 7.5.2008, 9:50
Сообщение #44


:3
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 2 429
Регистрация: 25.12.2007
Пользователь №: 580
Пол: Женский




Цитата(Blackheart @ 7.5.2008, 11:04) *

Это ты про косплей или и про рестовраторство? За последнее живьём съем, а насчёт косплея я придерживаюсь того, что это действо должно в клубах проводиться, куда приходить могут все желающие. Но не в "полностью открытом режиме". Это моё ИМХО.

Про косплей конечно...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dariel
сообщение 15.5.2008, 14:26
Сообщение #45


Нитто хэй (Рядовой)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 9
Регистрация: 4.5.2008
Из: Киев
Пользователь №: 2 088
ICQ: 404776713
Пол: Мужской




Цитата(Yojimbo Auron @ 5.5.2008, 20:02) *

Отаку на японском означает "задрот" и является довольно сильным оскорблением, естественно подразумевается, что только такой человек захочет переодеваться в костюм и ходить в нём на публике :misdoubt:


отходя от теми флуда ... smile.gif
Вопрос к спецыалистам .... насколько я знаю раньше в Японии слово "отаку" небыло не оскорбительным ни унизительным , ето уже сечас ему предано такое значение...
если я неправ поправте
если прав то скажыте какой "дословный" перевод етого слова ?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 15.5.2008, 15:07
Сообщение #46


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Dariel @ 15.5.2008, 18:26) *

отходя от теми флуда ... smile.gif
Вопрос к спецыалистам .... насколько я знаю раньше в Японии слово "отаку" небыло не оскорбительным ни унизительным , ето уже сечас ему предано такое значение...
если я неправ поправте
если прав то скажыте какой "дословный" перевод етого слова ?

Действительно - раньше "отаку" было формой обращения. Но (где-то в 80х) благодаря разным пародиям, приобрело нынешнее значение. Ходят слухи, что эта форма обращения часто ходила между собой в кругу... кхм, ну я уже писал выше кого - и поэтому слово переросло в нарицательное.
Дословное, изначальное значение у слова едва ли есть, так же как с "сан" допустим. Ну во всяком случае я его не знаю)

Сейчас "Отаку" это
Цитата
"задрот"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Nei™
сообщение 15.5.2008, 15:53
Сообщение #47


Nicht schießen
Group Icon

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3 880
Регистрация: 19.7.2007
Из: ХЕРосимы и НАХЕРсаки
Пользователь №: 2
ICQ: 6006987
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Цитата(Dariel @ 15.5.2008, 18:26) *

если прав то скажыте какой "дословный" перевод етого слова ?

В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма обращения к собеседнику, близкая по значению к русскому "ваша милость".
Сейчас в японском языке слово "отаку" обычно используется в значении "фанатик чего-либо".
Это как концерт Мерлин Менсона, вышел, посал на в всех, а люди только радуются, что такая мега звезда
на них по писала - вот и думай кто они после этого. А имено это и есть, что в Японии сейчас называется Отаку.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 15.5.2008, 17:32
Сообщение #48


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




"Ваш дом"/"ваша семья" это другое значение слова - конкретно так, как написано. Есть вариант "Ваш муж" - когда оно ещё канджи писалось.
В значении обращения, это не вежливая форма - а форма обращения к очень близким людям, близким по социальному/должностому статусу smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Nei™
сообщение 16.5.2008, 17:40
Сообщение #49


Nicht schießen
Group Icon

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3 880
Регистрация: 19.7.2007
Из: ХЕРосимы и НАХЕРсаки
Пользователь №: 2
ICQ: 6006987
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Цитата(Yojimbo Auron @ 15.5.2008, 21:32) *

В значении обращения, это не вежливая форма - а форма обращения к очень близким людям, близким по социальному/должностому статусу smile.gif

А тебе не кажется, что 2 эти вещи взаимосвязаны. smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 16.5.2008, 18:28
Сообщение #50


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Nei @ 16.5.2008, 21:40) *

А тебе не кажется, что 2 эти вещи взаимосвязаны. smile.gif

Вежливая форма - "Добрый вечер", "здравствуйте" - форма обращения к близким людям "привет", "дарова". Едва ли это прямая связь smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Blackheart
сообщение 19.5.2008, 18:33
Сообщение #51


король ящериц
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 18 297
Регистрация: 30.3.2008
Из: Фрязино
Пользователь №: 1 951
ICQ: 428472478
Ваш год рождения: 1988
Пол: Мужской




Хотел кое-что спросить, может немного не в тему, заранее прошу прощения! Просто соответствующего раздела не нашел... sad.gif
------------
Аурон, на Бличпортале я наткнулся на переводы имён персонажей Блича. Причём вещи весьма интересные получались, надо сказать...
Правда автор делал оговорку, что, мол не совсем уверен в правильности.
Как бы ты перевёл имена, допустим, капитанов Готей-13? Интересно очень...
Сорри за наглость и навязчивость... sad.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yojimbo Auron
сообщение 21.5.2008, 9:42
Сообщение #52


Тайса (Полковник)
Group Icon

Группа: Пользователь
Сообщений: 3 251
Регистрация: 16.8.2007
Пользователь №: 25
Пол: Мужской




Цитата(Blackheart @ 19.5.2008, 22:33) *

Хотел кое-что спросить, может немного не в тему, заранее прошу прощения! Просто соответствующего раздела не нашел... sad.gif
------------
Аурон, на Бличпортале я наткнулся на переводы имён персонажей Блича. Причём вещи весьма интересные получались, надо сказать...
Правда автор делал оговорку, что, мол не совсем уверен в правильности.
Как бы ты перевёл имена, допустим, капитанов Готей-13? Интересно очень...
Сорри за наглость и навязчивость... sad.gif

Да я вроде уже почти всех перевёл капитанов - в последних главах) Согласно японскому произношению)
Если есть какие-то вопросы по конкретным именам - можешь задавать в личку, ибо здесь дольше выйдет, да и не совсем по теме)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

3 страниц V < 1 2 3
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 8.11.2024, 17:12