"Большой куш" в его переводе самое лучшая версия этого фильма... Так же и "Криминальное чтиво"... И самый шик - "Святые из трущоб"!!
В смешном переводе Властилин колец понравился... в Шматрице тоже было много приколов... А вот ЗВ уже не то... Хотя шутка с именем ушастика прикольнула: "Страшила мудрый" Квай Гон превратил в "(Censored)ла страшный"