Форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация)

The Red Branch™

Рейтинг  5
Regis
сообщение 7.4.2013, 11:17
Сообщение #1


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Изображение

Название: Эпоха Рыцарей (Knight Run)
Автор: Ким Сон Мин (Kim Sung Min)
Жанр: Action, Adventure, Drama, Sci-fi
Печатается с: 2009 (веб)

Состав команды: Regis, Kotsu, Dzeniba.

Наше представительство: http://trbranch.blogspot.ru/

Тема предназначена для публикации сканлейта, его обсуждения и кидания говна и плюшек в лейтеров. Обсуждение самой манхвы просьба вести в соответствующей теме.

НАМ НУЖНЫ:
1.ТАЙПЕР

Информация для "The Red Branch".
1. Текущий вариант написания фамилии Джилл -- Мак-Келлен. Все вопросы к Маше и Розенталю.
2. Под вопросом перевод:
а. Эпизод с "ножками" (39) Проблема решена носителем языка.
б. Название подлодки Arc Rider (41) Проблема решена -- английский вариант "Archrider" (печатное издание)... как на русский -- Первый Рыцарь.
в. "архимаг" Юн (41) -- скорее всего архимаг и есть. Коглиш.
г. Что-то о идее "счастья для всех" Энн (36) -- хрен знает, надо смотреть корейские материалы к вебке, что нереально.
3. Дискуссия от прозвище Кассима. Тыц.

ВНИМАНИЕ ТАЙПЕРАМ И ДЕЛАЮЩИМ КОРРЕКТУРУ!
1. Альциона -> Алкиона.

2. Должности начальника регионального ордена и его зама (замов) -- (великий) магистр и вице-магистр. В настоящий момент в переводах упортребляется "Великий магистр" и "магистр", соотвественно. Необходима правка переводов!

Новости: TRB объявляет о начале работ по переводу веб-манхвы Ким Cон Мина "Эпоха Рыцарей". Тема обсуждения манхвы находится тут.

Перевод ведётся в данный момент с анлейта. Анлейтеры: Jaso -- главы 1-6; Knight Run Fan Cafe -- главы 7-16, 20; The Company -- 17, 18; Japanzai -- 19 - 83, Навер -- всё с нуля...

Информация о сканлейте.
1-1 -- первичный перевод готов. Вариант Для тайпа. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-2 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-3 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-4 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-5 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-6 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-7 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-8 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-9 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-10 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-11 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-12 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-13 -- первичный перевод готов. Kotsu. ВЫПУЩЕНА.
1-14 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-15 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Kotsu. Корректура готова.
1-16 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-17 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-18 -- первичный перевод готов. Kotsu.
1-19 -- первичный перевод готов. Kotsu.
1-20 -- первичный перевод готов. Regis.

1-36 -- вторая редакция перевода готова. Переводчик -- Regis.
1-37 -- пост-корректура готова.
1-38 -- пост-корректура готова.
1-39 -- пост-корректура готова.
1-40 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Kotsu.
корректура тут
1-41 -- пост-корректура готова.
1-42 -- пост-корректура готова..
1-43 -- пост-корректура готова.
1-44 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Kotsu.
1-45 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-46 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-47 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-48 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-49 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.

1-50.5 -- корректура тут. Переводчик -- Kotsu. ВЫПУЩЕНА.

1-52 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-53 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-54 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-55 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-56 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-57 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-58 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-59 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-60 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis.
1-61 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. Корректура тут.
1-62 -- первичный перевод готов. Переводчик -- Regis. Корректура тут.

Совместно с Рикудо:

1-64 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-65 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-66 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-67 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-68 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-69 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-70 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-71 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-72 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-73 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-74 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-75 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-76 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
2-77 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
2-78 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
2-79 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-80 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.
1-81 -- переводчик Regis. ВЫПУЩЕНА.

техническое
Скрытый текст
Сезон "Прей". Глава "36". "Время вернуть своё 4"
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение


Замеченные ляпы в 36-й. Приносим свои извинения.
Скрытый текст
1. Дэниел в разговоре с Лео: «мне это не нравится»
оригинал «i don't feel like it»
следует «я не хочу больше драться» → фразу про Драя затем следует понимать со смыслом «хочешь драки – иди к моему брату». Как это будет сформулировано во второй редакции, мы ещё не решили.
2. Пузырь Алькубьерре → червоточина. Если переводить дословно английский – альтернативная кольцевая зона гравитации. Чтобы не городить длинные и кривые фразы (согласно теории, червоточина удерживается от схлопывания материей с отрицательной гравитацией) мы использовали просто термин, связанный с процессом варпа. Переводчик был введён в заблуждение тем, что варпом «Альциона» ушла на орбиту планеты (и не предположил, что корабль способен как к варпу, так и к переходу с помощью червоточин), поэтому использовал термин из теории варп-перемещения.
3. Подполковник к Энн: «подставить корму флагмана под пушки «Вавилона»» → мы не сможем выстоять против их флагмана «Сады Семирамиды».
4. "Использовать оккупированную систему как варп-маяк" -> "Использовать варп-маяк оккупированной системы".

При выходе второй редакции правки будут внесены в сканы.



Новости проекта.
Скрытый текст
7.04.2013
Глава 1-36. Первая редакция.

10.04.2013
Глава 1-36. Замеченные ляпы.

17.04.2013
В пост добавлены оргвопросы и прогресс.

12.9.2013
Заключено соглашение о сотрудничестве с Джапанзаем.

11.12.2013
Заключено соглашение о сотрудничестве с Chikitani Scans.

30.12.2013
Выпущена глава 50,5.

2.02.2014

Выпущена глава 1.

23.02.2014
Выпущена глава 2.

23.03.2014
Выпущена глава 3.

4.08.2014
Выпущены ранее 3-6, 65. Выпущены 7-9, 66.


4.05.2015
На текущий момент в нормальном виде выпущены 1-13; 50,5 (условно в нормальном); 64-71. Обновил заглавный пост.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
23 страниц V < 1 2 3 4 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(20 - 39)
Ant _ Res
сообщение 7.4.2013, 20:07
Сообщение #21


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Regis @ 7.4.2013, 23:44) *

А вот так выглядит 5-я версия.
Скрытый текст

Изображение


может я что то намудрил с размерами ибо ламер пока что но

Скрытый текст
Изображение

имхо при баллонал стремящихся к нулю это будет здец, зато в нормальных не придется ломать глаза
и (Censored) я на правила хорошего тона мне главно читать чтобыбыло приятней а не щуриться у моника
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 7.4.2013, 20:10
Сообщение #22


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Ну, дык... ты Моноконденсендом забил, а я Anime Ace v.5
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 7.4.2013, 20:13
Сообщение #23


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Regis @ 8.4.2013, 0:10) *

Ну, дык... ты Моноконденсендом забил, а я Anime Ace v.5

во первых ты забил аккуратно оставив кучу свободного места, я забил по максимально влезающему шрифту..
срави какой вариант из вышепредставленных читать... приятнее
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 7.4.2013, 20:22
Сообщение #24


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Цитата(Ant _ Res @ 8.4.2013, 0:13) *

во первых ты забил аккуратно оставив кучу свободного места, я забил по максимально влезающему шрифту..
срави какой вариант из вышепредставленных читать... приятнее

Ну да, это вопрос кегля... То же самое, но увеличил кегль.
Скрытый текст

Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 7.4.2013, 20:27
Сообщение #25


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Regis @ 8.4.2013, 0:22) *

Ну да, это вопрос кегля... То же самое, но увеличил кегль.
Скрытый текст

Изображение


почему две одинковых картинки???


не, монокоденс приятнее, толще, округлее, и не режет так глаза, единственная его (Censored)а - большие отступы после знаков препинания. ну и да е/ё в именах. косяк.
в общем я за монокоденс как основной
регис за аниме эйс (от которого мои глаза текут кровью)
может кто еще чего найдет предложит. и да. на нормалных мангах, с нормальными размерами баллонов, мы бы так не заморачивались а взяли еще более поездатые шрифты.((((
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Egus™
сообщение 7.4.2013, 20:28
Сообщение #26


Тэнно (Император NeDr)
Group Icon

Группа: СуперМодератор
Сообщений: 22 328
Регистрация: 24.2.2008
Из: Забытые Королевства
Пользователь №: 1 874
ICQ: 389031721
Пол: Мужской




Лёнь, а почему ты баллон, который и по английски ballon завёшь кеглей? smile.gif smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 7.4.2013, 20:29
Сообщение #27


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Egus @ 8.4.2013, 0:28) *

Лёнь, а почему ты баллон, который и по английски ballon завёшь кеглей? smile.gif smile.gif

насколько я еще помню, кегль это размер шрифта.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 7.4.2013, 20:34
Сообщение #28


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Цитата
почему две одинковых картинки???

Потому что в верхнем v2, в нижнем v5...

Цитата
монокоденс приятнее, толще, округлее, и не режет так глаза

А по мне, он хуже воспринимается.

Цитата

регис за аниме эйс (от которого мои глаза текут кровью)

Анлейт -- v2 весь, руслейт -- v2 и v5)))

Цитата
баллон, который и по английски ballon завёшь кеглей?

Кегль -- размер шрифта. smile.gif Баллон он баллон и есть)

Цитата

может кто еще чего найдет предложит. и да. на нормалных мангах, с нормальными размерами баллонов, мы бы так не заморачивались а взяли еще более поездатые шрифты.((((

Мне башенный нравится, но опять таки, там большие баллоны... bleat.jpg

Вот свёл вместе:
Скрытый текст
Изображение
Изображение
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 7.4.2013, 20:47
Сообщение #29


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Regis @ 8.4.2013, 0:34) *


Вот свёл вместе:
Скрытый текст
Изображение
Изображение
Изображение



разница не особо видна, просто отпоследнего мои глаза не столь сильнокровточат

тоже свел вместе.

Скрытый текст
Изображение

хотя бы читается нормально и не приходится выколупыватьложкой глаза чтобы каждый раз прочитать чток чему.

Цитата(Regis @ 8.4.2013, 0:34) *

Анлейт -- v2 весь, руслейт -- v2 и v5)))


а если они в пропасть прыгнут, мы тоже прыгать будем?

нормальные шрифты искать надо, то что сейчас есть, а на ридманге оно еще каким то хером подусохло в размерах вообще ничитаемо.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 7.4.2013, 21:02
Сообщение #30


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Цитата(Ant _ Res @ 8.4.2013, 0:47) *

а если они в пропасть прыгнут, мы тоже прыгать будем?

Это было к твоей фразе, что у тебя глаза кровоточат)

Согласен, надо искать. Но мне не нравится... нужно что-то другое.

На поизучать, чтобы ссылку не потерять:
http://www.comicsnews.ru/printthread.php?t=1179&pp=40

И на погуглить: Birch, Epsilon, Irina, Plain Script
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 7.4.2013, 21:23
Сообщение #31


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Изображение

Europe Italic

и в сравнении с остальными

Скрытый текст

Изображение
Изображение

а по-моему поездато смотрится.

а вот в сравнении с ридмангой. Разница очевидна.
Скрытый текст
Изображение
Изображение


хе, ну вот я даже маштаб ужал сильнее, чем на ридманге и то читаемее чем то что сейчас у нас есть, надеюсь очевидное отрицать никто не будет?

оргазмирую стоя
три часа были про... твою мать как быстро летит время.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 7.4.2013, 22:03
Сообщение #32


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Regis @ 7.4.2013, 19:05) *

Глава на ридмангу добавлена. Нас в списке переводчиков нет, и добавить группу нельзя... тут, видимо, таки надо достучаться до модеров...
http://readmanga.me/knight_run/vol1/36

ке ке ке
там уже набегли комметны - святые яйца оно свершилось. и проду проду)))

Цитата(Regis @ 7.4.2013, 23:44) *

Вот это что за шрифт? Я бы им попробовал поиграть...
Скрытый текст
Изображение



вполне годный шрифт, но опять боюсь что размер баллонов его ушатает.
а вот еще неплохой для манг с большим размером баллонов

Скрытый текст
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 7.4.2013, 22:37
Сообщение #33


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Цитата(Ant _ Res @ 8.4.2013, 2:03) *

а вот еще неплохой для манг с большим размером баллонов
Скрытый текст
Изображение


Сильное ощущение, что это 5-й Аниме Ас... dry.gif

Европа Италик -- найс. Один кандидат есть, да. smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 8.4.2013, 8:29
Сообщение #34


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Рикудо в экстренном порядке выпустили главы 36 и 37 "Арин"...
http://rikudou.ru/news/knight_run_glavy_36...8-3488#comments
можно считать, что вброс удался. 2urb5u9.jpg

опять таки, если перевод шёл только с анлейта, не могу согласиться с парой моментов... sleep.gif

37-ю залили на ридмангу.

Ладно, мы идём по порядку, ибо для себя же делаем. Хотя, конечно, не хотелось бы отдавать ачивку на запилить 39-ю, ибо там... sleep.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kotsu
сообщение 8.4.2013, 9:01
Сообщение #35


Erin go Bragh
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 747
Регистрация: 19.6.2009
Из: Новосибирск
Пользователь №: 3 718
ICQ: 592861118
Пол: Женский




Похрен. Народ отдаст голос тем, кто будет делать быстро и качественно.
Italic этот ваш слишком курсивный :С
http://rghost.ru/45133569 - архив со шрифтами, который в прошлый раз не захотел скидываться нормально. Brush Type ничего так, но толстый сильно, не?

з.ы. мвахаха, а ребзя не умеют так стирать надписи, как я.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 8.4.2013, 9:15
Сообщение #36


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Kotsubo @ 8.4.2013, 13:01) *

Похрен.
Italic этот ваш слишком курсивный :С


з.ы. мвахаха, а ребзя не умеют так стирать надписи, как я.

КОцу вы с Регисом просто круть и АНГОНЬ.

да по(Censored) курсивный не курсивный главное - даже с жатием поперечного размера у Ридманги он ЧИТАЕМ!!!!. если мы так сделаем то даже если случится чудо и рикудовцы внезапно решат поднапрячься мы их порвем потому что будут читать наш перевод. потому что его МОЖНО читать БЕЗ ЛУПЫ
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 8.4.2013, 9:31
Сообщение #37


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Regis @ 8.4.2013, 12:29) *

Рикудо в экстренном порядке выпустили главы 36 и 37 "Арин"...
http://rikudou.ru/news/knight_run_glavy_36...8-3488#comments
можно считать, что вброс удался. 2urb5u9.jpg

опять таки, если перевод шёл только с анлейта, не могу согласиться с парой моментов... sleep.gif

37-ю залили на ридмангу.

Ладно, мы идём по порядку, ибо для себя же делаем. Хотя, конечно, не хотелось бы отдавать ачивку на запилить 39-ю, ибо там... sleep.gif

Главную задачу лично для меня мы ВЫПОЛНИЛИ - перевод КнайтРана - ГО ОН!!!!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 8.4.2013, 9:49
Сообщение #38


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Цитата(Ant _ Res @ 8.4.2013, 13:31) *

Главную задачу лично для меня мы ВЫПОЛНИЛИ - перевод КнайтРана - ГО ОН!!!!

Моя задача тоже выполнена. Утка подгорела знатно. 38-ю выпустили. lol.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ant _ Res
сообщение 8.4.2013, 9:52
Сообщение #39


Тёсё (Генерал-полковник)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 7 915
Регистрация: 10.3.2009
Пользователь №: 3 232
Пол: Мужской




Цитата(Regis @ 8.4.2013, 13:49) *

Моя задача тоже выполнена. Утка подгорела знатно. 38-ю выпустили. lol.gif

самое смешное что на Ридманге порой бывают срачи.. все мы уходим, перевода больше не будет, (Censored)ли тырить наш перевод и выкладывать на ридманге
ЛОЛ а сейчас наоборот соревнование - кто быстрее на ридмангу выложит. Рикудо даж забыли про свой загон типа перевод рикудо может быть выложен только через три дня после появления у нас на сайте/или там через один день было))))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Regis
сообщение 8.4.2013, 10:16
Сообщение #40


Сёгун (Полководец NeDr)
Group Icon

Группа: Сенпай
Сообщений: 16 354
Регистрация: 7.4.2008
Пользователь №: 1 987
Пол: Мужской




Я, наверное, плохой человек... меня не столь прёт факт того, что я помог появлению чего-то созидательного, сколько этот самый факт подгорания утки... 2urb5u9.jpg

Ляпы, которые товарищи допускают за счёт увеличения скорости... эпичны. Роджер рядом не валялся. sleep.gif

На самом деле жалко... спидлейт в данном случае не оправдан абсолютно (извините, уже второй сезон закончился, какой спидлейт?), а идёт чисто на чсв.

Хрен с колониальным магазинчиком... запороть диалог Джилл и Энн... bleat.jpg

ПС: К 37-й предлагаю запилить послесловие, что и почему переводится именно так, как переводится.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

23 страниц V < 1 2 3 4 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 27.4.2024, 6:11