Цитата(Ksiron @ 31.1.2009, 20:08)
Как же смешно читать такие фразы. Ты по русски то скажи.
Ну есть такие понятия, которые по-русски звучат не очень. Ну хорошо, для англонеговорящих даю перевод почти дословный:"чёткая линия\позиция". Что-то вроде.
Цитата(lnsomnia @ 31.1.2009, 20:13)
Довольно таки скучная штука скажу я вам
У тебя есть знакомые эйджеры?
Я хоть и держу эйдж, но эйджером не называю себя. Или сам пытался?
Цитата(Ksiron @ 31.1.2009, 20:12)
А фраза звучит как будто выипнулся
Угу.. Тогда вместо "телевизор" говори "дальновидец", а формулу воды пиши "Вэ два ка". %)